Conjunto Primavera - Mi Primera Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Mi Primera Vez




Mi Primera Vez
Мой первый раз
Esta es la primera vez
Это мой первый раз,
Que me atrevo a esto
Когда я решаюсь на это,
Sin buscar pretextos no te quiero lastimar
Не ища предлогов, я не хочу причинять тебе боль,
Pero prometimos siempre hablar con la verdad
Но мы обещали друг другу всегда говорить правду.
Esta es la primera vez
Это мой первый раз,
Que me atrevo a esto
Когда я решаюсь на это,
Es para decirte con lujosa realidad
Чтобы сказать тебе с жестокой откровенностью
Algo tan bonito
Что-то настолько прекрасное
Ha llegado a su final
Подошло к концу.
Se vistió de negro el rojo fuego del amor
Красный огонь любви оделся в черное,
Hoy esta de luto y late triste el corazón
Сегодня он в трауре, и сердце бьется с грустью.
Se volvió paloma la cadena de la unión
Цепь нашего союза превратилась в голубку,
Levanto su vuelo, tengo que decirte adiós
Она взлетела, я должен сказать тебе прощай.
Se vistió de negro el rojo fuego del amor
Красный огонь любви оделся в черное,
Hoy esta de luto y late triste el corazón
Сегодня он в трауре, и сердце бьется с грустью.
La verdad te quise te adore te idolatre
Правда в том, что я любил тебя, обожал тебя, боготворил тебя.
Se que estoy llorando y también en esto
Я знаю, что плачу, и в этом тоже
Es mi primera vez
Мой первый раз.
Esta es la primera vez
Это мой первый раз,
Que me atrevo a esto
Когда я решаюсь на это,
Era como un cuento como un sueño y termino
Это было как сказка, как сон, и он закончился.
Nunca e podido dominar mi corazón
Я никогда не мог управлять своим сердцем.
Se vistió de negro el rojo fuego del amor
Красный огонь любви оделся в черное,
Hoy esta de luto y late triste el corazón
Сегодня он в трауре, и сердце бьется с грустью.
Se volvió paloma la cadena de la unión
Цепь нашего союза превратилась в голубку,
Levanto su vuelo, tengo que decirte adiós
Она взлетела, я должен сказать тебе прощай.
Se vistió de negro el rojo fuego del amor
Красный огонь любви оделся в черное,
Hoy esta de luto y late triste el corazón
Сегодня он в трауре, и сердце бьется с грустью.
La verdad te quise te adore y te idolatre
Правда в том, что я любил тебя, обожал и боготворил тебя.
Se que estoy llorando y también en esto
Я знаю, что плачу, и в этом тоже
Es mi primera vez
Мой первый раз.
Es mi primera vez...♪
Мой первый раз...♪





Writer(s): Eduardo Felipe Garcia Ocampo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.