Conjunto Primavera - Necesito Decirte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Necesito Decirte




Necesito Decirte
Мне надо тебе сказать
Cariño
Любимая
Necesito decirte
Мне надо тебе сказать
Que mi mundo es muy triste
Что мой мир очень печален
Desde que te he perdido amor
С тех пор, как я тебя потерял, любовь
Ya no vivir
Я больше не умею жить
Que extraño
Как мне не хватает
Tu mirar, tu sonrisa
Твоего взгляда, твоей улыбки
Y todas esas caricias
И всех тех ласк
Que le distes a mi alma amor
Которые ты дарила моей душе, любовь
Con el corazón
Всем сердцем
Necesito decirte
Мне надо тебе сказать
Que no voy olvidarte aunque te fuiste
Что я тебя не забуду, хотя ты ушла
Porque solo soy de ti y para ti
Потому что я только твой и для тебя
Necesito decirte
Мне надо тебе сказать
Que te estaré esperando por si existe
Что я буду тебя ждать, если есть
Una posibilidad de volver
Возможность вернуться
Ya sabes donde estoy
Ты знаешь, где я
Me diste
Ты дала мне
Un adiós que me duele
Прощание, которое причиняет мне боль
No hay nada que me consuele
Ничто меня не утешает
Te llevaste contigo amor mi felicidad
Ты унесла с собой, любовь, мое счастье
Necesito decirte
Мне надо тебе сказать
Que no voy olvidarte aunque te fuiste
Что я тебя не забуду, хотя ты ушла
Porque solo soy de ti y para ti
Потому что я только твой и для тебя
Necesito decirte
Мне надо тебе сказать
Que te estaré esperando por si existe
Что я буду тебя ждать, если есть
Una posibilidad
Возможность
De volver
Вернуться
Ya sabes donde estoy
Ты знаешь, где я
Oh sí, mi amor
О да, моя любовь
Aquí te esperaré
Я буду ждать тебя здесь
Oh sí, mi amor
О да, моя любовь
Si pudieras regresar conmigo
Если бы ты могла вернуться ко мне
Ven, no tardes, yo te amo, no te olvido, ven
Приди, не медли, я люблю тебя, я не забываю тебя, приди
Oh sí, mi amor
О да, моя любовь
Aquí te esperaré
Я буду ждать тебя здесь
Aquí te esperaré
Я буду ждать тебя здесь
La encontré y le pregunté por qué ya no me quería
Я нашел ее и спросил, почему она меня больше не любит
Y me dijo, ya no soy tu nena
И она сказала: больше не твоя девочка"





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.