Conjunto Primavera - No Llores Por El Y Naila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - No Llores Por El Y Naila




No Llores Por El Y Naila
Don't Cry for Him and Naila
No llores por el
Don't cry for him
El no merece cada lágrima que sale de tus ojos
He doesn't deserve the tears you shed
No llores por el
Don't cry for him
Yo fui su amigo y solo que se burlaba de tu amor
I was his friend, and I know he made fun of your love
No llores por el
Don't cry for him
Debes saber que existe alguien que te quiere de verdad
You should know that there's someone who truly loves you
Que da la vida si es preciso porque le puedas dar
Who would give their life if it meant you could give them
Una esperanza de cariño, una limosna nada más
A glimmer of affection, a mere morsel of love
Tan solo míralo y veras
Just look at him and you'll see
Que te lo puede demostrar
That he can prove it to you
Ese que se muere por ti soy yo
The one who yearns for you is me
El que ha soñado con ser tu amor
The one who dreams of being your love
El que daría cualquier cosa
The one who would give anything
Por llegar a ser el dueño de tu corazón
To become the master of your heart
Ese que se muere por ti soy yo
The one who yearns for you is me
El que ha soñado con ser tu amor
The one who dreams of being your love
El que daría cualquier cosa
The one who would give anything
Por llegar a ser el dueño de tu corazón
To become the master of your heart
No llores por el
Don't cry for him
Debes saber que existe alguien que te quiere de verdad
You should know that there's someone who truly loves you
Que da la vida si es preciso porque le puedas dar
Who would give their life if it meant you could give them
Una esperanza de cariño, una limosna nada más
A glimmer of affection, a mere morsel of love
Tan solo míralo y veras
Just look at him and you'll see
Que te lo puede demostrar
That he can prove it to you
Ese que se muere por ti soy yo
The one who yearns for you is me
El que ha soñado con ser tu amor
The one who dreams of being your love
El que daría cualquier cosa
The one who would give anything
Por llegar a ser el dueño de tu corazón
To become the master of your heart
Ese que se muere por ti soy yo
The one who yearns for you is me
El que ha soñado con ser tu amor
The one who dreams of being your love
El que daría cualquier cosa
The one who would give anything
Por llegar a ser el dueño de tu corazón
To become the master of your heart
Era una noche de luna Naila lloraba tan de mi
It was a moonlit night, Naila was crying out of misery
Ella me dijo con ternura que me amaba con locura
She told me with tenderness that she loved me madly
Yo le pregunte por que lloraba y ella me contesto así
I asked her why she was crying, and she answered me like this
Ya mis caricias no son buenas
My caresses are no longer good
Ya no soy Naila para ti
I'm not Naila to you anymore
Ya me entregue con otro hombre
I've given myself to another man
Ya no soy Naila para ti
I'm not Naila to you anymore
Naila por que me abandonas
Naila, tell me why you've abandoned me
Tonta si bien sabes que te quiero
Foolish girl, you know well that I love you
Vuelve a mi ya no busques otros senderos
Come back to me, don't search other paths
Te perdono por que sin tu amor
I forgive you, because without your love
Se me parte el corazón
My heart breaks into pieces






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.