Paroles et traduction Conjunto Primavera - Nunca Más
Ya
no
lloro
por
ti
el
abandono
I
no
longer
weep
for
you,
my
love
forsaken
Pues
mandé
tu
cariño
al
pasado
For
I've
cast
your
memory
to
the
past
Regresaste
a
tu
antigua
vida
You've
returned
to
your
old
life
Ahora
lloras,
por
lo
que
as
dejado
Now
you
cry
for
what
you've
cast
No
tropiezo
contigo
dos
veces
I
won't
stumble
over
you
twice
Ni
de
rey
volvería
yo
a
tu
lado
Not
even
as
a
king
would
I
return
to
your
side
Para
qué
hiciste
aquello
que
hiriera
mi
corazón
Why
did
you
do
what
hurt
my
heart?
Que
equivocado
estaba
al
entregarte
mi
amor
How
wrong
I
was
to
give
you
my
love
El
vino
y
más
placeres
son
tu
mejor
devoción
Wine
and
pleasure,
your
true
devotion
Ahora
me
da
lo
mismo
si
sufres
por
tu
error
Now
I
care
not
if
you
suffer
for
your
mistake
Como
dos
que
ni
se
han
conocido
Like
two
who
have
never
known
each
other
Si
otra
vez
te
llegara
a
encontrar
If
I
ever
meet
you
again
No
mereces
infiel
ni
siquiera
You
do
not
deserve,
unfaithful
one
Que
yo
intente
voltearte
a
mirar
For
me
to
turn
my
gaze
upon
you
Esta
boca
que
algún
día
besaste
These
lips
that
once
you
kissed
Nunca
más
volverás
a
besar
You'll
never
kiss
again
Para
qué
regresabas
a
tu
vida
pasada
Why
did
you
return
to
your
past
life?
Sin
medir
consecuencias
del
daño
que
causaras
Without
thinking
of
the
damage
you
would
cause?
Yo
te
ofrecí
cariño,
pero
ya
ves
que
ahora
I
offered
you
my
love,
but
now
you
see
Las
puertas
de
mi
alma
para
ti
están
cerradas
The
gates
of
my
soul
are
closed
to
you
Como
dos
que
ni
se
han
conocido
Like
two
who
have
never
known
each
other
Si
otra
vez
te
llegara
a
encontrar
If
I
ever
meet
you
again
No
mereces
infiel
ni
siquiera
You
do
not
deserve,
unfaithful
one
Que
yo
intente
voltearte
a
mirar
For
me
to
turn
my
gaze
upon
you
Del
cariño
y
pasión
que
te
daba
The
love
and
passion
I
gave
you
Nunca
más
volverás
a
gozar
You'll
never
enjoy
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perez Manuel Rolando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.