Conjunto Primavera - Perfecto Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Perfecto Amor




Perfecto Amor
Совершенная любовь
No vale nada
Нет никакого смысла
Estar con mucha gente sin poder mirarte, sin poder tenerte
Находиться среди множества людей, не имея возможности смотреть на тебя, не имея возможности обладать тобой
Yo necesito correr a tu lado y sentirte cerca para no perderte
Мне нужно бежать рядом с тобой и чувствовать твою близость, чтобы не потерять тебя
Porque al estar solos
Потому что, когда мы наедине
Nos estorba la piel unimos nuestras almas y puedo mostrarte
Наша кожа нам мешает, мы соединяем наши души, и я могу показать тебе
Sinceramente
Искренне
Lo que para mi eres sin hablar siquiera, solo con mirarte
То, чем ты для меня являешься, даже без слов, просто глядя на тебя
Si estoy junto a ti
Если я рядом с тобой
Sobran las palabras nuestros cuerpos hablan se detiene el tiempo
Слова становятся излишними, наши тела говорят, время останавливается
Me alejo de todo y a mi tristeza se la lleva el viento
Я отдаляюсь от всего, и ветер уносит мою печаль
Contigo se me olvida el mal de la vida, porque entre tu y yo
С тобой я забываю обо всех бедах жизни, потому что между мной и тобой
Hay un perfecto amor
Есть совершенная любовь
Mas que el vaivén tan lento es la melodía que hacen nuestros cuerpos
Больше, чем в неторопливом покачивании, в мелодии, которую создают наши тела
Es una onda pura que nos llena el alma, que nos lleva el cielo
Это чистая волна, которая наполняет нашу душу, которая ведет нас к небесам
Somos tal para cuál, somos como uno sólo sin remordimiento
Мы созданы друг для друга, мы как единое целое без сожалений
Es un perfecto amor
Это совершенная любовь
Le doy gracias a Dios por haberte encontrado y por cambiar mis dias
Я благодарю Бога за то, что нашел тебя и изменил мои дни
Solo con tu dulzura pude renacer y curar mis heridas
Только благодаря твоей нежности я смог возродиться и залечить свои раны
No te me vayas nunca, quedate conmigo, te entrego mi alma
Никогда не уходи от меня, останься со мной, я отдаю тебе свою душу
Para toda la vida
На всю жизнь
Si estoy junto a ti
Если я рядом с тобой
Sobran las palabras nuestros cuerpos hablan se detiene el tiempo
Слова становятся излишними, наши тела говорят, время останавливается
Me alejo de todo y a mi tristeza se la lleva el viento
Я отдаляюсь от всего, и ветер уносит мою печаль
Contigo se me olvida el mal de la vida, porque entre tu y yo
С тобой я забываю обо всех бедах жизни, потому что между мной и тобой
Hay un perfecto amor
Есть совершенная любовь
Mas que el vaivén tan lento es la melodía que hacen nuestros cuerpos
Больше, чем в неторопливом покачивании, в мелодии, которую создают наши тела
Es una onda pura que nos llena el alma, que nos lleva el cielo
Это чистая волна, которая наполняет нашу душу, которая ведет нас к небесам
Somos tal para cuál, somos como uno sólo sin remordimiento
Мы созданы друг для друга, мы как единое целое без сожалений
Es un perfecto amor
Это совершенная любовь
Le doy gracias a Dios por haberte encontrado y por cambiar mis dias
Я благодарю Бога за то, что нашел тебя и изменил мои дни
Solo con tu dulzura pude renacer y curar mis heridas
Только благодаря твоей нежности я смог возродиться и залечить свои раны
No te me vayas nunca, quedate conmigo, te entrego mi alma
Никогда не уходи от меня, останься со мной, я отдаю тебе свою душу
Para toda la vida
На всю жизнь





Writer(s): Ann Lozano, Francho Aleman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.