Conjunto Primavera - Si No Te Hubiera Conocído a Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Si No Te Hubiera Conocído a Ti




Si No Te Hubiera Conocído a Ti
If I Hadn't Met You
Yo podría decir que me siento feliz
I could say that I'm happy
Por lo que a manos llenas me ha dado la vida
For what life has given me in abundance
Una luz, un camino, un montón de amigos
A light, a path, a lot of friends
Una casa, un destino importante y un bonito amor.
A house, an important destination, and a beautiful love.
Yo podría decir que mi todo está bien
I could say that everything is fine with me
La llovizna, un paisaje, esta música suave
The drizzle, a landscape, this soft music
Mi nivel de emociones, deseos, sensaciones
My level of emotions, desires, sensations
Todo está ya muy bien si no te hubiera conocido a ti.
Everything is already very good if I hadn't met you.
Si no hubiera llegado a mi vida tu vida
If your life hadn't reached mine
Si no hubiera rosado mi cuerpo tu cuerpo
If your body hadn't touched my body
Si no hubiera mirado mis ojos tus ojos
If your eyes hadn't looked into mine
No estaría pensando que ya todo me es poco.
I wouldn't be thinking that everything is too little for me.
Si no hubiera entrado tu cara en mis sueños
If your face hadn't entered my dreams
Si no hubiera mordido mi boca tu nombre
If your name hadn't bitten my mouth
Hoy podría decir que me siento conforme
Today I could say that I'm satisfied
Con lo que Dios me ha dado si no te hubiera conocido a ti.
With what God has given me if I had not met you.
Yo podría decir que todo conocí
I could say that I knew everything
Todo había sentido, todo había intentado
I had felt everything, tried everything
El placer más sublime, el cuerpo más deseado
The most sublime pleasure, the most desired body
Y así me hubiera muerto si no te hubiera conocido a ti.
And so I would have died if I hadn't met you.
Si no hubiera llegado a mi vida tu vida
If your life hadn't reached mine
Si no hubiera rosado mi cuerpo tu cuerpo
If your body hadn't touched my body
Si no hubiera mirado mis ojos tus ojos
If your eyes hadn't looked into mine
No estaría pensando que ya todo me es poco.
I wouldn't be thinking that everything is too little for me.
Si no hubiera entrado tu cara en mis sueños
If your face hadn't entered my dreams
Si no hubiera mordido mi boca tu nombre
If your name hadn't bitten my mouth
Hoy podría decir que me siento conforme
Today I could say that I'm satisfied
Con lo que Dios me ha dado si no te hubiera conocido a ti
With what God has given me if I had not met you
Si no te hubiera conocido a ti.
If I hadn't met you.





Writer(s): Diaz Castillo Jesus Anibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.