Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sincero Adiós
Искреннее Прощание
Te
vengo
a
decir
adiós
Я
пришел
сказать
тебе
прощай
Palomita
consentida
Признанная
голубка
Te
vengo
a
decir
adiós
Я
пришел
сказать
тебе
прощай
Me
canse
ya
de
rogar
Я
устал
уже
молить
Y
en
verdad
no
puedo
más
И
по
правде,
нету
сил
Por
eso
hoy
me
he
decidido
Вот
поэтому
я
решил
Y
abandono
nuestro
nido
И
покину
наше
гнездо
Para
nunca
regresar
Чтобы
больше
не
вернуться
A
tu
lado
fui
feliz
Рядом
с
тобой
был
я
счастлив
Amor
me
diste
y
te
di
Любовь
дала
ты,
и
я
дал
Y
aunque
no
fui
yo
el
primero
И
хоть
я
не
был
первым
Mi
amor
siempre
fue
sincero
Моя
любовь
была
искренней
Y
mi
cariño
por
ti
И
моя
нежность
к
тебе
Pero
fui
yo
el
que
perdió
Но
проиграл
ведь
именно
я
Y
aunque
me
duele
este
adiós
И
хоть
мне
больно
это
прощание
Se
que
un
día
has
de
comprenderme
Знаю,
что
однажды
ты
поймешь
меня
Fue
mejor
para
los
dos
Так
было
лучше
для
нас
двоих
Si
algún
día
nos
encontramos
Если
однажды
мы
встретимся
Por
pura
casualidad
По
чистой
случайности
No
digas
adiós
siquiera
Не
говори
даже
"прощай"
Pa'
que
no
me
veas
llorar
Чтобы
не
видеть
моих
слез
Y
si
mi
amor
te
hizo
daño
И
если
моя
любовь
тебя
ранила
De
aquí
te
pido
perdón
Отсюда
прошу
прощения
Yo
solo
fui
un
prisionero
Я
был
всего
лишь
пленником
De
tu
ingrato
corazón
Твоего
неблагодарного
сердца
Si
algún
día
nos
encontramos
Если
однажды
мы
встретимся
Por
pura
casualidad
По
чистой
случайности
No
digas
adiós
siquiera
Не
говори
даже
"прощай"
Pa'
que
no
me
veas
llorar
Чтобы
не
видеть
моих
слез
Y
si
mi
amor
te
hizo
daño
И
если
моя
любовь
тебя
ранила
De
aquí
te
pido
perdón
Отсюда
прошу
прощения
Yo
solo
fui
un
prisionero
Я
был
всего
лишь
пленником
De
tu
ingrato
corazón
Твоего
неблагодарного
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.