Conjunto Primavera - Tienes Razón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Tienes Razón




Tienes Razón
Ты права
Tienes razón yo no debí imaginar que fueras mía
Ты права, я не должен был воображать, что ты моя.
Tienes razón me dijiste que en verdad no me querías
Ты права, ты сказала мне, что на самом деле не любишь меня.
Pero intente con la gran fuerza de mi fe
Но я пытался со всей силой своей веры,
Pues yo te amaba y no te quería perder.
Ведь я любил тебя и не хотел тебя терять.
Y fracase pues ignoraste mi sentir
И потерпел неудачу, ведь ты проигнорировала мои чувства,
Y así mataste la razón de mi existir
И таким образом убила смысл моего существования.
Tienes razón tu no mereces este corazón tan pobre
Ты права, ты не заслуживаешь это бедное сердце.
Es lo mejor que ya me valla y que me olvide de tu nombre.
Лучше всего мне уйти и забыть твое имя.
Ya me da igual cualquier lugar para olvidar
Мне уже все равно, где забываться,
Las ilusiones que jamás pude lograr
О тех иллюзиях, которых мне никогда не достичь.
Por eso hoy me marcho lejos de una vez
Поэтому сегодня я ухожу прочь раз и навсегда,
Donde no pueda molestarte ya después.
Туда, где не смогу больше тебя беспокоить.
Pero intente con la gran fuerza de mi fe
Но я пытался со всей силой своей веры,
Pues yo te amaba y no te quería perder.
Ведь я любил тебя и не хотел тебя терять.
Y fracase pues ignoraste mi sentir
И потерпел неудачу, ведь ты проигнорировала мои чувства,
Y así mataste la razón de mi existir
И таким образом убила смысл моего существования.
Tienes razón tu no mereces este corazón tan pobre
Ты права, ты не заслуживаешь это бедное сердце.
Es lo mejor que ya me valla y que me olvide de tu nombre.
Лучше всего мне уйти и забыть твое имя.
Ya me da igual cualquier lugar para olvidar
Мне уже все равно, где забываться,
Las ilusiones que jamás pude lograr.
О тех иллюзиях, которых мне никогда не достичь.
Por eso hoy me marcho lejos de una vez
Поэтому сегодня я ухожу прочь раз и навсегда,
Donde no pueda molestarte ya después
Туда, где не смогу больше тебя беспокоить.
Tienes razón.
Ты права.





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.