Paroles et traduction Conjunto Primavera - Todo De Mi
Me
voy
no
llevo
nada
una
mano
en
frente
y
otra
a
mis
espaldas
Ухожу,
ничего
не
беру,
одна
рука
впереди,
другая
за
спиной
Mi
equipaje
de
este
viaje
siento
que
no
me
hace
falta
Мой
багаж
в
этом
путешествии,
чувствую,
мне
не
нужен
Si
tú
no
estás
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной
Ya
no
tengo
nada
У
меня
уже
ничего
нет
Te
quedas
con
las
cosas
que
te
dí
con
tanto
amor
mi
corazón
Оставайся
с
вещами,
которые
я
дал
тебе
с
такой
любовью,
моё
сердце
Mis
sentimientos
Моими
чувствами
Con
los
poemas
que
para
ti
escribí
Со
стихами,
которые
я
написал
для
тебя
En
las
noches
que
viví
por
ti
pensando
en
ti
В
ночах,
которые
я
прожил
ради
тебя,
думая
о
тебе
Quédate
con
todo
Оставь
всё
себе
No
necesito
nada
Мне
ничего
не
нужно
No
quiero
nada
tuyo
Я
ничего
твоего
не
хочу
Te
juro
que
no
me
hace
falta
Клянусь,
мне
это
не
нужно
En
cambio
a
ti
te
va
a
faltar
Вместо
этого
тебе
будет
не
хватать
Todo
de
mi
vas
a
extrañar
Всего
обо
мне
ты
будешь
скучать
Mi
calor
en
las
madrugadas
Моему
теплу
в
предрассветные
часы
Mi
abrazo
en
cada
mañana
Моим
объятиям
в
каждое
утро
Te
va
a
sobrar
la
soledad
Тебе
будет
не
хватать
одиночества
No
encontrarás
quién
te
ame
mas
Ты
не
найдешь
никого,
кто
бы
любил
тебя
больше
No
vas
a
hallar
ningún
motivo
Ты
не
найдешь
ни
одной
причины
Vas
a
querer
volver
conmigo
Ты
захочешь
вернуться
ко
мне
Quédate
con
todo
Оставь
всё
себе
No
necesito
nada
Мне
ничего
не
нужно
No
quiero
nada
tuyo
Я
ничего
твоего
не
хочу
Te
juro
que
no
me
hace
falta
Клянусь,
мне
это
не
нужно
En
cambio
a
ti
te
va
a
faltar
Вместо
этого
тебе
будет
не
хватать
Todo
de
mi
vas
a
extrañar
Всего
обо
мне
ты
будешь
скучать
Mi
calor
en
las
madrugadas
Моему
теплу
в
предрассветные
часы
Mi
abrazo
en
cada
mañana
Моим
объятиям
в
каждое
утро
Te
va
a
sobrar
la
soledad
Тебе
будет
не
хватать
одиночества
No
encontrarás
quién
te
ame
mas
Ты
не
найдешь
никого,
кто
бы
любил
тебя
больше
No
vas
a
hallar
ningún
motivo
Ты
не
найдешь
ни
одной
причины
Vas
a
querer
volver
conmigo
Ты
захочешь
вернуться
ко
мне
Pasando
un
tiempo
Через
некоторое
время
Aprenderé
a
vivir
sin
ti
Я
научусь
жить
без
тебя
En
cambio
a
ti
te
va
a
faltar
Вместо
этого
тебе
будет
не
хватать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis "louie" Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.