Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos Quieren a esa prieta
Все хотят эту смуглянку
Todos
quieren
esa
prieta
y
esa
prieta
tiene
dueño
Все
хотят
эту
смуглянку,
но
у
смуглянки
есть
хозяин
Yo
le
di
mi
corazón
y
ella
me
ha
robado
el
sueño
Я
ей
отдал
своё
сердце,
и
она
украла
мой
сон
Le
he
cantado
en
su
ventana
y
el
lucero
es
mi
testigo
Я
пел
ей
под
её
окном,
и
луна
тому
свидетель
Y
no
habrá
quien
me
detenga
a
que
yo
sea
su
marido
И
никто
меня
не
остановит
стать
её
мужем
Cuando
tus
padres
se
duerman
te
espero
allá
en
la
arboleda
Когда
твои
родители
уснут,
я
жду
тебя
там,
в
роще
Tú
me
has
dicho
que
me
quieres
y
espero
que
seas
sincera
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
надеюсь,
ты
искренна
A
las
once
de
la
noche
es
hora
que
estén
dormidos
В
одиннадцать
ночи
— время,
когда
они
должны
спать
Y
ahí
te
estaré
esperando
para
mirarme
contigo
И
там
я
буду
ждать,
чтобы
увидеться
с
тобой
Los
padres
de
mi
prietita
no
me
quieren
se
lo
han
dicho
Родители
моей
смугляночки
не
любят
меня,
они
ей
сказали
Dicen
que
no
valgo
nada
que
tengo
todos
los
vicios
Говорят,
что
я
ничтожество,
что
у
меня
все
пороки
No
me
importa
lo
que
digan
se
que
mi
prieta
me
adora
Мне
всё
равно,
что
они
говорят,
я
знаю,
моя
смугляночка
обожает
меня
Y
si
Dios
me
da
licencia
ella
va
a
ser
mi
señora
И
если
Бог
даст
разрешение,
она
будет
моей
госпожой
Cuando
tus
padres
se
duerman
te
espero
allá
en
la
arboleda
Когда
твои
родители
уснут,
я
жду
тебя
там,
в
роще
Tú
me
has
dicho
que
me
quieres
y
espero
que
seas
sincera
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
и
я
надеюсь,
ты
искренна
A
las
once
de
la
noche
es
hora
que
estén
dormidos
В
одиннадцать
ночи
— время,
когда
они
должны
спать
Y
ahí
te
estaré
esperando
para
mirarme
contigo
И
там
я
буду
ждать,
чтобы
увидеться
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oro Puro
date de sortie
08-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.