Conjunto Primavera - Tu Desastre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Tu Desastre




Tu Desastre
Твой крах
Te arranqué de un camino muy triste
Я вырвал тебя из очень грустного пути
Te ayudé a manos llenas en todo
Я помог тебе во всем, чем только мог
Como al cielo no pude subirte
Как на небеса я не смог тебя поднять
Te alfombré donde pisas con lodo
Я выстелил дорожку, по которой ты идешь, грязью
Como a nadie en el mundo te quise
Я любил тебя как никого другого в мире
Ahora puedes creerme que te odio
Теперь можешь поверить, что я тебя ненавижу
Yo te puse esas alas que tienes
Я дал тебе те крылья, которые у тебя есть
Pero puedo cortarte las plumas
Но я могу обрезать тебе перья
Si le digo a la gente quien eres
Если я скажу людям, кто ты есть
No te queda con que les presumas
Тебе нечем будет хвастаться
Porque no naciste con bienes
Потому что ты не родился богатым
Ni en el mundo has tenido fortuna
И в мире у тебя не было удачи
Como Dios da la dicha y las penas
Как Бог дает счастье и печали
Yo te di algo que puedo quitarte
Я дал тебе то, что могу отнять
Te subí a un pedestal de grandeza
Я вознес тебя на пьедестал величия
Y te bajo si quiero bajarte
И спущу тебя вниз, если захочу
Pide a Dios que no diga quien eras
Моли Бога, чтобы я не сказал, кто ты такой
Porque ahí es donde está tu desastre
Потому что вот где твой крах
Más valía que te hubieras perdido
Лучше бы ты потерялся
Donde nunca te hubiera encontrado
Там, где я бы тебя никогда не нашел
Porque así pensaría en tu cariño
Потому что тогда я бы думал о твоей любви
Al igual que a lo grande y sagrado
Как о чем-то великом и священном
Pero todo lo que has concedido
Но все, что ты позволила
Es que te hable con tanto descaro
Это говорить с тобой так нагло
Como Dios da la dicha y las penas
Как Бог дает счастье и печали
Yo te di algo que puedo quitarte
Я дал тебе то, что могу отнять
Te subí a un pedestal de grandeza
Я вознес тебя на пьедестал величия
Y te bajo si quiero bajarte
И спущу тебя вниз, если захочу
Pide a Dios que no diga quien eras
Моли Бога, чтобы я не сказал, кто ты такой
Porque ahí es donde está tu desastre
Потому что вот где твой крах





Writer(s): Ramon Ortega Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.