Conjunto Primavera - Vete Con Él, Mi Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Vete Con Él, Mi Amor




Vete Con Él, Mi Amor
Уходи к нему, любовь моя
De que me sirve ser el que
Какой смысл в том, что я
Hoy esta contigo?
Сегодня с тобой?
Si tu pensar y tu sentir son para otro
Если твои мысли и чувства принадлежат другому.
De que me sirve ser el que
Какой смысл в том, что я
Hoy besa tu boca?
Сегодня целую твои губы?
y yo sabemos que el amor lo exige todo
Ты и я знаем, что любовь требует всего.
Y tu, nunca me haz podido amar, lo se
И ты, ты никогда не могла меня любить, я знаю.
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить об этом.
Y continuar así, para que?
И зачем продолжать так?
Amargándonos la vida
Отравляя друг другу жизнь.
Vete con el, mi amor
Уходи к нему, любовь моя,
Aunque me duela en el alma,
Хотя это разрывает мне душу.
No, no es fácil decir adiós
Нет, нет, нелегко сказать прощай
A quien tanto, tanto, se ama
Той, которую так сильно, так сильно любишь.
Vete con el, mi amor
Уходи к нему, любовь моя,
Y que seas muy dichosa
И будь очень счастлива.
No te olvides que aquí estoy
Не забывай, что я здесь,
Por si pasaran otras cosas
На случай, если что-то изменится.
De que me sirve que me des, tu sonrisa
Какой смысл в том, что ты даришь мне свою улыбку,
Si veo la realidad en tu mirada
Если я вижу реальность в твоих глазах?
Yo soy el hombre que en las
Я мужчина, который ночью
Noches te acaricia
Ласкает тебя,
Pero en tu corazón yo no, no soy nada
Но в твоем сердце я ничего не значу.
Y tu, nunca me haz podido amar, lo se
И ты, ты никогда не могла меня любить, я знаю.
No hace falta que lo digas
Не нужно говорить об этом.
Y continuar así, para que?
И зачем продолжать так?
Amargándonos la vida
Отравляя друг другу жизнь.
Vete con el, mi amor
Уходи к нему, любовь моя,
Aunque me duela en el alma,
Хотя это разрывает мне душу.
No, no es fácil decir adiós
Нет, нет, нелегко сказать прощай
A quien tanto, tanto, se ama
Той, которую так сильно, так сильно любишь.
Vete con el, mi amor
Уходи к нему, любовь моя,
Y que seas muy dichosa
И будь очень счастлива.
No te olvides que aquí estoy
Не забывай, что я здесь,
Por si pasaran otras cosas
На случай, если что-то изменится.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.