Conjunto Primavera - Ya Ni Me Acuerdo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Primavera - Ya Ni Me Acuerdo




Ya Ni Me Acuerdo
Я и не вспомню
Salió cierto el refrán
Правдиво гласит пословица,
Que si un amor se va
Что если любовь уходит
Sin ser echado.
Сама по себе.
Se puede arrepentir
Она может вернуться
Y al tiempo regresar
С течением времени
Sin ser llamado.
Без приглашения.
Contigo me pasó
Так и случилось со мной,
No te importo mi amor
Я была тебе не нужна
Te fuiste de mi lado.
Ты ушел от меня.
Ya es tarde pa' volver
Для возвращения слишком поздно
Hoy tengo a quien querer
Теперь у меня есть кто-то новый
Ya te he olvidado.
Я тебя забыла.
Preguntas que por que
Ты спрашиваешь, почему
Si tanto te adore
Если я так тебя любила,
No fui a buscarte.
Я не пришла за тобой.
Te fuiste sin dejar
Ты ушел, не оставив
Ni rastro ni señal
Ни следа, ни знака
Donde encontrarte.
Где тебя найти.
Dolió mucho tu adiós
Твое прощание принесло боль
Pero eso ya paso
Но это прошло
Ya no te amo.
Я тебя больше не люблю.
Tus besos y tu amor
Твои поцелуи и твоя любовь
pena y mi dolor
Моя печаль и моя боль
Son cosa del pasado.
Остались в прошлом.
Si yo no te corrí
Если я тебя не прогоняла
Por que te iba a pedir
Почему ты думаешь, что я попрошу
Que vuelvas.
Тебя вернуться.
Tu sola te marchaste
Ты сама ушла
Y al irte me dejaste
И оставила мне
Tan solo un cruel dolor.
Только жестокую боль.
Hoy que quieres volver
Теперь, когда ты хочешь вернуться,
De ti ya me olvide
Я тебя уже забыла,
Lo siento.
Прости.
Ya tengo un nuevo amor
У меня новая любовь
Si hubo algo entre tu y yo
Если у нас что-то и было,
Ya no me acuerdo.
Я и не помню.
Preguntas que por que
Ты спрашиваешь, почему
Si tanto te adore
Если я так тебя любила,
No fui a buscarte.
Я не пришла за тобой.
Te fuiste sin dejar
Ты ушел, не оставив
Ni rastro ni señal
Ни следа, ни знака
Donde encontrarte.
Где тебя найти.
Dolió mucho tu adiós
Твое прощание принесло боль
Pero eso ya paso
Но это прошло
Ya no te amo.
Я тебя больше не люблю.
Tus besos y tu amor
Твои поцелуи и твоя любовь
pena y mi dolor
Моя печаль и моя боль
Son cosa del pasado.
Остались в прошлом.
Si yo no te corrí
Если я тебя не прогоняла
Por que te iba a pedir
Почему ты думаешь, что я попрошу
Que vuelvas.
Тебя вернуться.
Tu sola te marchaste
Ты сама ушла
Y al irte me dejaste
И оставила мне
Tan solo un cruel dolor.
Только жестокую боль.
Hoy que quieres volver
Теперь, когда ты хочешь вернуться,
De ti ya me olvide
Я тебя уже забыла,
Lo siento.
Прости.
Ya tengo un nuevo amor
У меня новая любовь
Si hubo algo entre tu y yo
Если у нас что-то и было,
Ya no me acuerdo.
Я и не помню.





Writer(s): Homero Hernandez Jr., Ramon Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.