Conjunto Rio Grande - Quiero Saber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjunto Rio Grande - Quiero Saber




Quiero Saber
Хочу знать
No pensaba molestarte
Я не думал тебя беспокоить,
Si te prometi olvidarte y ya no buscarte mas
Ведь я обещал забыть тебя и больше не искать.
Pero me moria de ganas
Но я умирал от желания
De saber si tus mañanas son un lindo despertar
Узнать, прекрасны ли твои утра, подобны ли они чудесному пробуждению.
Quiero ver como te ha ido
Хочу знать, как у тебя дела,
Desde que no estas conmigo ven y dime por favor
С тех пор как ты не со мной, скажи мне, прошу.
La verdad y nada mas que la verdad
Правду и только правду.
No me ocultes si es que te han hecho llorar
Не скрывай от меня, если тебя заставили плакать.
Dimelo de frente
Скажи мне прямо.
Casualmente se rumora por ahi
Случайно ходят слухи,
Hace tiempo no te miran tan feliz
Что уже давно тебя не видят такой счастливой.
Algo sabe ya la gente
Люди что-то знают.
Quiero saber
Хочу знать,
Si la vida que te imaginabas
Ту ли жизнь, которую ты представляла,
Es la que encontraste al lado de el
Ты нашла рядом с ним.
Quiero saber
Хочу знать,
Que si acaso las dulces promesas que te ilusionaron
Те ли сладкие обещания, что тебя так воодушевляли,
No saben a hiel
Теперь не горчат.
Quiero saber
Хочу знать,
Porque tu no mereces que nadie
Ведь ты не заслуживаешь, чтобы кто-то
Se adueñe y lastime a tu corazón
Завладел и ранил твое сердце.
Quiero saber si tu amor es correspondido
Хочу знать, взаимен ли твой любовь.
Ven a mi sabes que cuentas conmigo
Приходи ко мне, ты знаешь, что можешь на меня рассчитывать.
Aquí estoy
Я здесь.
Que mis brazos anhelan sentir aunque sea una vez mas
Мои руки жаждут почувствовать, хотя бы еще раз,
El calor de tu piel
Тепло твоей кожи.
Quiero saber
Хочу знать,
Si la vida que te imaginabas
Ту ли жизнь, которую ты представляла,
Es la que encontraste al lado de el
Ты нашла рядом с ним.
Quiero saber
Хочу знать,
Que si acaso las dulces promesas que te ilusionaron
Те ли сладкие обещания, что тебя так воодушевляли,
No saben a hiel
Теперь не горчат.
Quiero saber
Хочу знать,
Porque tu no mereces que nadie
Ведь ты не заслуживаешь, чтобы кто-то
Se adueñe y lastime a tu corazón
Завладел и ранил твое сердце.
Quiero saber si tu amor es correspondido
Хочу знать, взаимен ли твой любовь.
Ven a mi sabes que cuentas conmigo
Приходи ко мне, ты знаешь, что можешь на меня рассчитывать.
Aquí estoy
Я здесь.
Que mis brazos anhelan sentir aunque sea una vez mas
Мои руки жаждут почувствовать, хотя бы еще раз,
El calor de tu piel
Тепло твоей кожи.





Writer(s): Ramon Gonzalez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.