Paroles et traduction Conjunto Rio Grande - Quiero Saber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pensaba
molestarte
Я
не
думал
тебя
беспокоить,
Si
te
prometi
olvidarte
y
ya
no
buscarte
mas
Ведь
я
обещал
забыть
тебя
и
больше
не
искать.
Pero
me
moria
de
ganas
Но
я
умирал
от
желания
De
saber
si
tus
mañanas
son
un
lindo
despertar
Узнать,
прекрасны
ли
твои
утра,
подобны
ли
они
чудесному
пробуждению.
Quiero
ver
como
te
ha
ido
Хочу
знать,
как
у
тебя
дела,
Desde
que
no
estas
conmigo
ven
y
dime
por
favor
С
тех
пор
как
ты
не
со
мной,
скажи
мне,
прошу.
La
verdad
y
nada
mas
que
la
verdad
Правду
и
только
правду.
No
me
ocultes
si
es
que
te
han
hecho
llorar
Не
скрывай
от
меня,
если
тебя
заставили
плакать.
Dimelo
de
frente
Скажи
мне
прямо.
Casualmente
se
rumora
por
ahi
Случайно
ходят
слухи,
Hace
tiempo
no
te
miran
tan
feliz
Что
уже
давно
тебя
не
видят
такой
счастливой.
Algo
sabe
ya
la
gente
Люди
что-то
знают.
Si
la
vida
que
te
imaginabas
Ту
ли
жизнь,
которую
ты
представляла,
Es
la
que
encontraste
al
lado
de
el
Ты
нашла
рядом
с
ним.
Que
si
acaso
las
dulces
promesas
que
te
ilusionaron
Те
ли
сладкие
обещания,
что
тебя
так
воодушевляли,
No
saben
a
hiel
Теперь
не
горчат.
Porque
tu
no
mereces
que
nadie
Ведь
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
кто-то
Se
adueñe
y
lastime
a
tu
corazón
Завладел
и
ранил
твое
сердце.
Quiero
saber
si
tu
amor
es
correspondido
Хочу
знать,
взаимен
ли
твой
любовь.
Ven
a
mi
sabes
que
cuentas
conmigo
Приходи
ко
мне,
ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
рассчитывать.
Que
mis
brazos
anhelan
sentir
aunque
sea
una
vez
mas
Мои
руки
жаждут
почувствовать,
хотя
бы
еще
раз,
El
calor
de
tu
piel
Тепло
твоей
кожи.
Si
la
vida
que
te
imaginabas
Ту
ли
жизнь,
которую
ты
представляла,
Es
la
que
encontraste
al
lado
de
el
Ты
нашла
рядом
с
ним.
Que
si
acaso
las
dulces
promesas
que
te
ilusionaron
Те
ли
сладкие
обещания,
что
тебя
так
воодушевляли,
No
saben
a
hiel
Теперь
не
горчат.
Porque
tu
no
mereces
que
nadie
Ведь
ты
не
заслуживаешь,
чтобы
кто-то
Se
adueñe
y
lastime
a
tu
corazón
Завладел
и
ранил
твое
сердце.
Quiero
saber
si
tu
amor
es
correspondido
Хочу
знать,
взаимен
ли
твой
любовь.
Ven
a
mi
sabes
que
cuentas
conmigo
Приходи
ко
мне,
ты
знаешь,
что
можешь
на
меня
рассчитывать.
Que
mis
brazos
anhelan
sentir
aunque
sea
una
vez
mas
Мои
руки
жаждут
почувствовать,
хотя
бы
еще
раз,
El
calor
de
tu
piel
Тепло
твоей
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Gonzalez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.