Paroles et traduction Conjunto Villa San Bernardo - Tonada de Manuel Rodriguez
Tonada de Manuel Rodriguez
Song by Manuel Rodriguez
Señora,
dicen
que
donde,
Madam,
they
say
that
where,
mi
madre
dice,
dijeron,
my
mother
says,
they
said,
el
agua
y
el
viento
dicen
the
water
and
the
wind
say
que
vieron
al
guerrillero.
that
they
saw
the
guerrilla.
Puede
ser
un
obispo,
He
can
be
a
bishop.,
puede
y
no
puede,
it
can
and
cannot,
puede
ser
sólo
el
viento
maybe
it's
just
the
wind
sobre
la
nieve:
on
the
snow:
sobre
la
nieve,
sí,
on
the
snow,
yes.,
madre,
no
mires,
mother,
don't
look,
que
viene
galopando
that
comes
galloping
Manuel
Rodríguez.
Manuel
Rodriguez.
Ya
viene
el
guerrillero
The
guerrilla
is
coming
por
el
estero.
by
the
estuary.
Saliendo
de
Melipilla,
Leaving
from
Melipilla,
corriendo
por
Talagante,
running
by
Talagante,
cruzando
por
San
Fernando,
crossing
through
San
Fernando,
amaneciendo
en
Pomaire.
sunrise
in
Pomaire.
Pasando
por
Rancagua,
Passing
through
Rancagua,
por
San
Rosendo,
by
San
Rosendo,
por
Cauquenes,
por
Chena,
by
Cauquenes,
by
Chena,
por
Nacimiento:
by
Birth:
por
Nacimiento,
sí,
by
birth,
yes.,
desde
Chiñigüe,
from
Chiñigüe,
por
todas
partes
viene
everywhere
it
comes
Manuel
Rodríguez.
Manuel
Rodriguez.
Pásale
este
clavel,
Pass
him
this
carnation,
vamos
con
él.
let's
go
with
him.
Que
se
apaguen
las
guitarras,
Turn
off
the
guitars,
que
la
Patria
está
de
duelo.
that
the
homeland
is
in
mourning.
Nuestra
tierra
se
oscurece.
Our
earth
is
getting
darker.
Mataron
al
guerrillero.
They
killed
the
guerrilla.
En
Til
Til
lo
mataron
In
Til
Til
he
was
killed
los
asesinos,
the
killers,
su
espalda
está
sangrando
his
back
is
bleeding
sobre
el
camino:
on
the
road:
sobre
el
camino,
sí,
on
the
road,
yes,
quién
lo
diría,
who
would
have
thought,
él,
que
era
nuestra
sangre,
he,
who
was
our
blood,
nuestra
alegría.
our
joy.
La
tierra
está
llorando.
The
earth
is
crying.
Vamos
callando.
Let's
keep
quiet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): vicente bianchi, pablo neruda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.