Conjunto Villa San Bernardo - Tonada de Manuel Rodriguez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Conjunto Villa San Bernardo - Tonada de Manuel Rodriguez




Tonada de Manuel Rodriguez
Song by Manuel Rodriguez
Señora, dicen que donde,
Madam, they say that where,
mi madre dice, dijeron,
my mother says, they said,
el agua y el viento dicen
the water and the wind say
que vieron al guerrillero.
that they saw the guerrilla.
Puede ser un obispo,
He can be a bishop.,
puede y no puede,
it can and cannot,
puede ser sólo el viento
maybe it's just the wind
sobre la nieve:
on the snow:
sobre la nieve, sí,
on the snow, yes.,
madre, no mires,
mother, don't look,
que viene galopando
that comes galloping
Manuel Rodríguez.
Manuel Rodriguez.
Ya viene el guerrillero
The guerrilla is coming
por el estero.
by the estuary.
Saliendo de Melipilla,
Leaving from Melipilla,
corriendo por Talagante,
running by Talagante,
cruzando por San Fernando,
crossing through San Fernando,
amaneciendo en Pomaire.
sunrise in Pomaire.
Pasando por Rancagua,
Passing through Rancagua,
por San Rosendo,
by San Rosendo,
por Cauquenes, por Chena,
by Cauquenes, by Chena,
por Nacimiento:
by Birth:
por Nacimiento, sí,
by birth, yes.,
desde Chiñigüe,
from Chiñigüe,
por todas partes viene
everywhere it comes
Manuel Rodríguez.
Manuel Rodriguez.
Pásale este clavel,
Pass him this carnation,
vamos con él.
let's go with him.
Que se apaguen las guitarras,
Turn off the guitars,
que la Patria está de duelo.
that the homeland is in mourning.
Nuestra tierra se oscurece.
Our earth is getting darker.
Mataron al guerrillero.
They killed the guerrilla.
En Til Til lo mataron
In Til Til he was killed
los asesinos,
the killers,
su espalda está sangrando
his back is bleeding
sobre el camino:
on the road:
sobre el camino, sí,
on the road, yes,
quién lo diría,
who would have thought,
él, que era nuestra sangre,
he, who was our blood,
nuestra alegría.
our joy.
La tierra está llorando.
The earth is crying.
Vamos callando.
Let's keep quiet.





Writer(s): vicente bianchi, pablo neruda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.