Paroles et traduction Conjure One feat. Jeza - Wolves at the Door
Wolves at the Door
Волки у двери
Pretend
I'm
fine
for
a
minute
Притворись,
что
всё
хорошо
хоть
минутку,
We're
in
a
sensitive
state
Мы
оба
сейчас
на
взводе.
Cutting
the
time
that
we
give
it
Сокращая
время,
которое
мы
этому
уделяем,
Any
more
is
a
waste
Дальше
тянуть
— лишь
пустая
трата
времени.
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь,
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь.
Don't
wait
until
they
come,
it
hits
again
Не
жди,
пока
они
ворвутся,
это
снова
ударит,
Too
long
holding
on
to
what
was
never
said
Слишком
долго
я
держалась
за
то,
что
так
и
не
было
сказано.
And
shame,
she
lingers
like
a
friend
И
стыд,
он
следует
за
мной,
как
друг,
Knows
the
weight
is
so
much
greater
in
the
end
Знает,
что
в
конце
концов
бремя
станет
намного
тяжелее.
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь,
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь,
And
I
can't
sleep
when
I
know
they've
been
here
before
И
я
не
могу
спать,
зная,
что
они
уже
были
здесь,
(Can't
sleep)
(Не
могу
спать)
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь.
And
shame,
she
lingers
like
a
friend
И
стыд,
он
следует
за
мной,
как
друг.
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь,
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Не
могу
спать,
не
могу
спать)
And
I
can't
sleep
with
the
shaking
of
wolves
at
the
door
И
я
не
могу
спать,
волки
скребутся
в
дверь,
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
(Не
могу
спать,
не
могу
спать)
Wolves
at
the
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
Волки
у
(Не
могу
спать,
не
могу
спать)
Wolves
at
the
(I
can't
sleep,
I
can't
sleep)
Волки
у
(Не
могу
спать,
не
могу
спать)
Pretend
I
tried
for
a
minute
Притворись,
что
я
пыталась
хоть
минутку,
I'm
in
a
sensitive
state
Я
сейчас
на
взводе.
Running
implies
that
I
didn't
Бегство
означает,
что
я
не
пыталась,
But
tell
me,
how
could
I
stay?
Но
скажи
мне,
как
я
могла
остаться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nowell Rhys Fulber, Jessica Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.