Si tuviera necesidad, no sabrías Cuando el silencio se envuelve tan apretado Con todo lo demás solo ¿Serías mi salvavidas esta noche?
Wenn ich Bedürfnisse hätte, würdest du es nicht wissen Wenn die Stille sich so eng umhüllt Mit allem anderen allein Wärst du heute Nacht mein Lebensretter?
No me ofrezcas tus promesas vacías
Biete mir nicht deine leeren Versprechen an
Porque estoy mejor cuando sale el sol
Denn es geht mir besser, wenn die Sonne aufgeht
Así que la enfermedad no es el fin de ella Si me ves a través de Espiral hacia fuera y me sacude Estoy lleno de dudas pero si solo crees Enséñame que eres sincero
Also die Krankheit ist nicht ihr Ende Wenn du mich durchsiehst Wirbel nach außen und es schüttelt mich Ich bin voller Zweifel doch wenn du nur glaubst Zeig mir, dass du es ernst meinst
Quítate mis miedos
Nimm meine Ängste
Y sea valiente para mí Y sea valiente para mí Espiral hacia fuera y me sacude
Und sei mutig für mich Und sei mutig für mich Wirbel nach außen und es schüttelt mich
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.