Si tuviera necesidad, no sabrías Cuando el silencio se envuelve tan apretado Con todo lo demás solo ¿Serías mi salvavidas esta noche?
If I was needy, would you even know? When the silence wraps so tight With everything else letting go Could you be my lifeguard tonight?
No me ofrezcas tus promesas vacías
Don't offer me your empty vows
Porque estoy mejor cuando sale el sol
'Cause I'm better off when the sun goes down
Así que la enfermedad no es el fin de ella Si me ves a través de Espiral hacia fuera y me sacude Estoy lleno de dudas pero si solo crees Enséñame que eres sincero
So the sickness ain't the end of it If you see me through Spiraling out and it's shaking me I'm riddled with doubt but if you only believe Show me that you're true
Quítate mis miedos
Take away my fears
Y sea valiente para mí Y sea valiente para mí Espiral hacia fuera y me sacude
And be brave for me And be brave for me Spiraling out and it's shaking me
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.