Paroles et traduction Conjure One feat. Jaren - Like Ice - Marcus Schössow Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
sun
was
strong
Когда
солнце
было
сильным.
And
shadows
grew
so
long
И
тени
стали
такими
длинными.
She
stole
her
way
Она
украла
свой
путь.
Into
your
empty
heart
В
твое
пустое
сердце.
And
she
moved
like
ice
И
она
двигалась,
как
лед.
She
oh
oh
oh
oh
Она
о
о
о
о
She
was
cool
and
blue
like
ice
Она
была
холодной
и
голубой,
как
лед.
No
flaws
on
her,
no
imperfections
У
нее
нет
недостатков,
нет
недостатков.
She
changed
your
direction
Она
изменила
твое
направление.
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
She
was
fleet
on
foot
Она
была
быстроногой.
A
litte
sleight
of
hand
Небольшая
ловкость
рук
Your
life
became
Твоя
жизнь
стала
...
An
hourglass
with
no
sand
Песочные
часы
без
песка.
Wrapped
up
safe
inside
Завернутый
в
сейф
внутри
A
place
where
you
could
hide
Место,
где
можно
спрятаться.
She
cradled
you
Она
убаюкивала
тебя.
Like
your
mother's
arms
Как
руки
твоей
матери.
And
she
moved
like
ice
И
она
двигалась,
как
лед.
She
oh
oh
oh
oh
Она
о
о
о
о
She
was
cool
and
blue
like
ice
Она
была
холодной
и
голубой,
как
лед.
No
flaws
on
her,
no
imperfections
У
нее
нет
недостатков,
нет
недостатков.
She
changed
your
direction
Она
изменила
твое
направление.
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
And
she
moved
like
ice
И
она
двигалась,
как
лед.
She
oh
oh
oh
oh
Она
о
о
о
о
She
was
cool
and
blue
like
ice
Она
была
холодной
и
голубой,
как
лед.
Halfway
between
heaven
and
her
hands
На
полпути
между
небом
и
ее
руками.
Was
a
place
for
you
to
land
Было
ли
место
для
тебя,
чтобы
приземлиться?
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
She
was
someone
so
undefined
Она
была
кем-то
таким
неопределенным.
(She
was
so
divine)
(Она
была
такой
божественной)
She
was
someone
so
hard
to
find
Ее
было
так
трудно
найти.
(So
hard
to
find)
(Так
трудно
найти)
You
in
those
lost
and
uncertain
hours
Ты
в
те
потерянные
и
неопределенные
часы
You
were
so
safe
in
those
ivory
towers
Ты
была
в
безопасности
в
этих
башнях
из
слоновой
кости.
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
She
oh
oh
oh
oh
Она
о
о
о
о
She
was
cool
and
blue
like
ice
Она
была
холодной
и
голубой,
как
лед.
No
flaws
on
her,
no
imperfections
У
нее
нет
недостатков,
нет
недостатков.
She
changed
your
direction
Она
изменила
твое
направление.
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
And
she
moved
like
ice
И
она
двигалась,
как
лед.
She
oh
oh
oh
oh
Она
о
о
о
о
She
was
cool
and
blue
like
ice
Она
была
холодной
и
голубой,
как
лед.
Halfway
between
heaven
and
her
hands
На
полпути
между
небом
и
ее
руками.
Was
a
place
for
you
to
land
Было
ли
место
для
тебя,
чтобы
приземлиться?
What
could
you
do
Что
ты
мог
сделать?
And
she
moved
like
ice
И
она
двигалась,
как
лед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nowell Rhys Fulber, Peter John Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.