Paroles et traduction Conjure One feat. Jaren - Like Ice - Marcus Schössow Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Ice - Marcus Schössow Remix
Как лёд - ремикс Маркуса Шёссова
When
the
sun
was
strong
Когда
солнце
ярко
светило,
And
shadows
grew
so
long
И
тени
стали
такими
длинными,
She
stole
her
way
Ты
пробралась
Into
your
empty
heart
В
моё
пустое
сердце.
And
she
moved
like
ice
И
ты
двигалась
как
лёд,
She
oh
oh
oh
oh
Ты
о-о-о-о,
She
was
cool
and
blue
like
ice
Ты
была
холодной
и
голубой,
как
лёд,
No
flaws
on
her,
no
imperfections
Без
изъянов,
без
недостатков,
She
changed
your
direction
Ты
изменила
моё
направление,
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
She
was
fleet
on
foot
Ты
была
легка
на
ногу,
A
litte
sleight
of
hand
С
лёгкой
ловкостью
рук,
Your
life
became
Моя
жизнь
стала
An
hourglass
with
no
sand
Песочными
часами
без
песка.
Wrapped
up
safe
inside
Укутанный
в
безопасности,
A
place
where
you
could
hide
В
месте,
где
я
мог
спрятаться,
She
cradled
you
Ты
баюкала
меня
Like
your
mother's
arms
Как
в
материнских
объятиях.
And
she
moved
like
ice
И
ты
двигалась
как
лёд,
She
oh
oh
oh
oh
Ты
о-о-о-о,
She
was
cool
and
blue
like
ice
Ты
была
холодной
и
голубой,
как
лёд,
No
flaws
on
her,
no
imperfections
Без
изъянов,
без
недостатков,
She
changed
your
direction
Ты
изменила
моё
направление,
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
And
she
moved
like
ice
И
ты
двигалась
как
лёд,
She
oh
oh
oh
oh
Ты
о-о-о-о,
She
was
cool
and
blue
like
ice
Ты
была
холодной
и
голубой,
как
лёд,
Halfway
between
heaven
and
her
hands
На
полпути
между
небесами
и
твоими
руками
Was
a
place
for
you
to
land
Было
место,
где
я
мог
приземлиться,
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
She
was
someone
so
undefined
Ты
была
кем-то
таким
неопределённым,
(She
was
so
divine)
(Ты
была
такой
божественной)
She
was
someone
so
hard
to
find
Ты
была
кем-то
таким
труднодоступным,
(So
hard
to
find)
(Таким
труднодоступным)
You
in
those
lost
and
uncertain
hours
Я
в
те
потерянные
и
неопределённые
часы,
You
were
so
safe
in
those
ivory
towers
Я
был
так
защищён
в
тех
башнях
из
слоновой
кости.
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
She
oh
oh
oh
oh
Ты
о-о-о-о,
She
was
cool
and
blue
like
ice
Ты
была
холодной
и
голубой,
как
лёд,
No
flaws
on
her,
no
imperfections
Без
изъянов,
без
недостатков,
She
changed
your
direction
Ты
изменила
моё
направление,
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
And
she
moved
like
ice
И
ты
двигалась
как
лёд,
She
oh
oh
oh
oh
Ты
о-о-о-о,
She
was
cool
and
blue
like
ice
Ты
была
холодной
и
голубой,
как
лёд,
Halfway
between
heaven
and
her
hands
На
полпути
между
небесами
и
твоими
руками
Was
a
place
for
you
to
land
Было
место,
где
я
мог
приземлиться,
What
could
you
do
Что
я
мог
поделать?
And
she
moved
like
ice
И
ты
двигалась
как
лёд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nowell Rhys Fulber, Peter John Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.