Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From the Moon (Robbie Rivera mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From the Moon (Robbie Rivera mix)




Tears From the Moon (Robbie Rivera mix)
Слезы с луны (Robbie Rivera mix)
Couldn′t sleep so I went out walking
Не могла уснуть, поэтому вышла на прогулку,
Thinking about you and hearing us talking
Думая о тебе и слыша наши разговоры,
And all the things I should have said
И все то, что я должна была сказать,
Echo now, inside my head
Теперь эхом звучит в моей голове.
It just ain't fair - this thing called loving
Это просто несправедливо - эта штука, называемая любовью,
When one step there and the other feels nothing
Когда один шаг сделан, а другой ничего не чувствует.
I would have done anything for you
Я бы сделала все для тебя,
I still love you, baby I adore you
Я все еще люблю тебя, милый, я тебя обожаю.
I feel something falling from the sky
Я чувствую, как что-то падает с неба,
I′m so sad I made the angels cry
Мне так грустно, что я заставила ангелов плакать.
Tears from the moon
Слезы с луны
Fall down like rain
Падают как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Я тянусь напрасно.
Tears from the moon
Слезы с луны
Fall down like rain
Падают как дождь,
But tears from the moon
Но слезы с луны
Can't wash away the pain
Не могут смыть боль.
Tears from the moon, tears from the moon
Слезы с луны, слезы с луны.
It just ain't fair - this thing called loving
Это просто несправедливо - эта штука, называемая любовью,
When one step there and the other feels nothing
Когда один шаг сделан, а другой ничего не чувствует.
I would have done anything for you
Я бы сделала все для тебя,
I still love you, baby I adore you
Я все еще люблю тебя, милый, я тебя обожаю.
All day I keep from falling apart
Весь день я держусь, чтобы не развалиться,
But at night when the sky gets dark
Но ночью, когда небо темнеет,
Tears from the moon
Слезы с луны
Fall down like rain
Падают как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Я тянусь напрасно.
Stop, Stop haunting me
Перестань, перестань преследовать меня,
It should be easy
Это должно быть легко,
As easy as when you stopped wanting me
Так же легко, как когда ты перестал желать меня.
Hhhmmm
Хммм.





Writer(s): Nowels Richard W, Steinberg William E, Baertsoen Kyoko Peggy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.