Paroles et traduction Conjure One feat. Sinéad O'Connor - Tears From the Moon (Robbie Rivera mix)
Couldn′t
sleep
so
I
went
out
walking
Я
не
мог
уснуть
и
пошел
прогуляться.
Thinking
about
you
and
hearing
us
talking
Думаю
о
тебе
и
слышу
наш
разговор.
And
all
the
things
I
should
have
said
И
все
то,
что
я
должен
был
сказать.
Echo
now,
inside
my
head
Теперь
Эхо
звучит
в
моей
голове.
It
just
ain't
fair
- this
thing
called
loving
Это
просто
несправедливо-то,
что
называется
любовью.
When
one
step
there
and
the
other
feels
nothing
Когда
один
шаг
туда
а
другой
ничего
не
чувствует
I
would
have
done
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все
что
угодно
I
still
love
you,
baby
I
adore
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
детка,
я
обожаю
тебя.
I
feel
something
falling
from
the
sky
Я
чувствую,
как
что-то
падает
с
неба.
I′m
so
sad
I
made
the
angels
cry
Мне
так
грустно,
что
я
заставил
ангелов
плакать.
Tears
from
the
moon
Слезы
с
Луны
Fall
down
like
rain
Падай
вниз,
как
дождь.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе.
I
reach
in
vain
Я
тянусь
напрасно.
Tears
from
the
moon
Слезы
с
Луны
Fall
down
like
rain
Падай
вниз,
как
дождь.
But
tears
from
the
moon
Но
слезы
с
Луны
...
Can't
wash
away
the
pain
Не
могу
смыть
эту
боль.
Tears
from
the
moon,
tears
from
the
moon
Слезы
с
Луны,
слезы
с
Луны
It
just
ain't
fair
- this
thing
called
loving
Это
просто
нечестно
- то,
что
называется
любовью.
When
one
step
there
and
the
other
feels
nothing
Когда
один
шаг
туда
а
другой
ничего
не
чувствует
I
would
have
done
anything
for
you
Я
бы
сделал
для
тебя
все
что
угодно
I
still
love
you,
baby
I
adore
you
Я
все
еще
люблю
тебя,
детка,
я
обожаю
тебя.
All
day
I
keep
from
falling
apart
Весь
день
я
стараюсь
не
развалиться
на
части.
But
at
night
when
the
sky
gets
dark
Но
ночью
когда
небо
темнеет
Tears
from
the
moon
Слезы
с
Луны
Fall
down
like
rain
Падай
вниз,
как
дождь.
I
reach
for
you
Я
тянусь
к
тебе.
I
reach
in
vain
Я
тянусь
напрасно.
Stop,
Stop
haunting
me
Прекрати,
прекрати
преследовать
меня.
It
should
be
easy
Это
должно
быть
легко.
As
easy
as
when
you
stopped
wanting
me
Так
же
легко,
как
когда
ты
перестала
хотеть
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nowels Richard W, Steinberg William E, Baertsoen Kyoko Peggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.