Conjure One - Sleep (Live in Montreal) - traduction des paroles en allemand

Sleep (Live in Montreal) - Conjure Onetraduction en allemand




Sleep (Live in Montreal)
Schlaf (Live in Montreal)
I know it's late;
Ich weiß, es ist spät;
I shouldn't call at this hour.
Ich sollte jetzt nicht anrufen.
But it's my fate;
Doch ist's mein Schicksal;
I need lips to devour.
Ich brauche Lippen zum Verschlingen.
My nervous system is shot all right;
Mein Nervensystem ist völlig zerrüttet;
I won't sleep unless you...
Ich werd nicht schlafen, wenn du nicht...
Sleep, with me, tonight...
Schlaf, mit mir, heute Nacht...
Deep, with me, tonight...
Tief, mit mir, heute Nacht...
I know it's late...
Ich weiß, es ist spät...
We've known each other a while.
Wir kennen uns schon länger.
But I can't wait
Doch ich kann nicht warten
To see your twisted smile.
Auf dein verschmitztes Lächeln.
Kindred spirit of candle light, (kindred spirit of candle light)
Seelenverwandte im Kerzenschein (Seelenverwandte im Kerzenschein)
I won't sleep unless you...
Ich werd nicht schlafen, wenn du nicht...
Sleep, with me, tonight...
Schlaf, mit mir, heute Nacht...
Deep, with me, tonight...
Tief, mit mir, heute Nacht...
And my thoughts seal my sight;
Meine Gedanken verschleiern den Blick;
I'm so tired, but I fight.
Ich bin so müde, doch ich kämpfe.
Sleep with me tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
(Sleep with me tonight)
(Schlaf mit mir heute Nacht)
Sleep with me tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
(Sleep with me tonight)
(Schlaf mit mir heute Nacht)
Drown out the machinery in my head;
Übertöne das Räderwerk in meinem Kopf;
Bring your peace of mind to my bed.
Bring deinen Seelenfrieden in mein Bett.
Without sleep, there are no dreams;
Ohne Schlaf gibt es keine Träume;
Without dreams,
Ohne Träume,
We fall apart at the seams...
Gehen wir auseinander an den Nähten...
Kindred spirit of candle light,
Seelenverwandte im Kerzenschein,
(Kindred spirit of candle light)
(Seelenverwandte im Kerzenschein)
I won't sleep unless you...
Ich werd nicht schlafen, wenn du nicht...
Sleep, with me, tonight...
Schlaf, mit mir, heute Nacht...
Deep, with me, tonight...
Tief, mit mir, heute Nacht...
And my thoughts seal my sight;
Meine Gedanken verschleiern den Blick;
I'm so tired, but I fight.
Ich bin so müde, doch ich kämpfe.
Sleep with me tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
(Sleep with me tonight)
(Schlaf mit mir heute Nacht)
Sleep with me tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
(Sleep with me tonight)
(Schlaf mit mir heute Nacht)
Sleep with me...
Schlaf mit mir...
(Sleep with me)
(Schlaf mit mir)
Sleep with me...
Schlaf mit mir...
(Sleep with me)
(Schlaf mit mir)
Sleep with me...
Schlaf mit mir...
Sleep with me, tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
Sleep with me, tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
Sleep with me, tonight.
Schlaf mit mir heute Nacht.
Sleep...
Schlaf...





Writer(s): Rick Nowels, Billy Steinberg, Marie Claire D'ubaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.