Conjure One - Tears from the Moon (Hybrid Twisted on the Terrace Mix) - traduction des paroles en russe




Tears from the Moon (Hybrid Twisted on the Terrace Mix)
Слёзы с луны (Hybrid Twisted on the Terrace Mix)
Couldn′t sleep, so I went out walking
Не мог уснуть, поэтому вышел на прогулку,
Thinking about you and hearing us talking
Думал о тебе и слышал наши разговоры,
And all the things I should have said
И все то, что я должен был сказать,
Echo now inside my head
Теперь эхом звучит в моей голове.
It just ain't fair this thing called loving
Это просто несправедливо, эта штука под названием любовь,
When one′s still there and the other feels nothing
Когда один все еще здесь, а другой ничего не чувствует.
I would have done anything for you
Я бы сделал для тебя все,
I still love you, baby, I adore you
Я все еще люблю тебя, малышка, я тебя обожаю.
I feel something falling from the sky
Я чувствую, как что-то падает с неба,
I'm so sad, I made the angels cry
Мне так грустно, что я заставил ангелов плакать.
Tears from the moon
Слёзы с луны
Fall down like rain
Льются как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Тянусь напрасно.
Tears from the moon
Слёзы с луны
Fall down like rain
Льются как дождь,
But tears from the moon
Но слёзы с луны
Can't wash away the pain
Не могут смыть боль.
Tears from the moon
Слёзы с луны
Tears from the moon
Слёзы с луны
Tears from the moon
Слёзы с луны
Tears from the moon
Слёзы с луны
It just ain′t fair this thing called loving
Это просто несправедливо, эта штука под названием любовь,
When one′s still there and the other feels nothing
Когда один все еще здесь, а другой ничего не чувствует.
I would have done anything for you
Я бы сделал для тебя все,
I still love you, baby, I adore you
Я все еще люблю тебя, малышка, я тебя обожаю.
All day I keep from falling apart
Весь день я держусь, чтобы не развалиться,
But at night when the sky gets dark
Но ночью, когда небо темнеет,
Tears from the moon
Слёзы с луны
Fall down like rain
Льются как дождь,
I reach for you
Я тянусь к тебе,
I reach in vain
Тянусь напрасно.
Stop
Перестань
Stop haunting me
Перестань преследовать меня.
It should be easy
Это должно быть легко,
As easy, as when you stopped wanting me
Так же легко, как когда ты перестала желать меня.
Hey
Эй





Writer(s): Nowels Richard W, Steinberg William E, Baertsoen Kyoko Peggy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.