Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Make You Feel Shy?
Mache ich dich schüchtern?
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Sag
mir,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst,
Whip
me
in
style
and
you
squeeze
me
Peitsche
mich
stilvoll
und
drück
mich
fest,
With
a
truth
in
your
heart,
we'll
make
a
fresh
start
Mit
Wahrheit
im
Herzt,
fangen
wir
neu
an,
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Ich
werde
der
Junge
deiner
Träume
sein
Tell
me
the
way
that
you
need
me
Sag
mir,
wie
du
mich
brauchst,
Whip
me
the
way
that
you'll
please
me
Peitsche
mich
so,
wie
du
mich
erfreust,
Do
I
make
you
feel
shy,
When
telling
you
why?
Mache
ich
dich
schüchtern,
wenn
ich
dir
sage
warum?
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Ich
werde
der
Junge
deiner
Träume
sein
My
love
is
waiting
for
you
now
Meine
Liebe
wartet
jetzt
auf
dich,
My
love
is
waiting
for
you
now
Meine
Liebe
wartet
jetzt
auf
dich,
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Sag
mir,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst,
Tell
me
the
way
that
you
needed
me
Sag
mir,
wie
du
mich
gebraucht
hast,
I
met
a
girl
yeah
was
easy
Ich
traf
ein
Mädchen,
ja,
es
war
einfach,
Relaxed
with
a
tan
yeah
she
please
me
(Oh
yeah)
Entspannt
mit
Bräune,
ja,
sie
gefiel
mir
(Oh
ja)
Nice
at
the
start,
but
boy
it
was
hard
(Okay)
Schön
am
Anfang,
aber
Junge,
es
war
schwer
(Okay)
I
left
a
flower
with
my
name
Ich
hinterließ
eine
Blume
mit
meinem
Namen,
So
take
me
to
yours
and
I'll
leave
you
Also
nimm
mich
zu
dir
und
ich
verlasse
dich,
Book
that
hotel
and
I'll
please
you
Buche
das
Hotel
und
ich
werde
dich
erfreuen,
Do
you
think
we
could
try,
relax
and
not
cry
Glaubst
du,
wir
könnten
es
versuchen,
entspannen
und
nicht
weinen?
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Ich
werde
der
Junge
deiner
Träume
sein
My
love
is
waiting
for
you
now
Meine
Liebe
wartet
jetzt
auf
dich,
My
love
is
waiting
for
you
now
Meine
Liebe
wartet
jetzt
auf
dich,
Don't
be
afraid
Hab
keine
Angst
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Sag
mir,
dass
du
mich
nie
verlassen
wirst,
Tell
me
the
way
that
you
need
me
Sag
mir,
wie
du
mich
brauchst,
Do
I
make
you
feel
shy,
when
telling
you
why?
Mache
ich
dich
schüchtern,
wenn
ich
dir
sage
warum?
I'll
the
boy
of
your
dreams
Ich
werde
der
Junge
deiner
Träume
sein
My
ever
lusty
world...
Meine
immer
lüsterne
Welt...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hosford Connan Tant
Album
Caramel
date de sortie
24-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.