Connan Mockasin - Do I Make You Feel Shy? - traduction des paroles en allemand

Do I Make You Feel Shy? - Connan Mockasintraduction en allemand




Do I Make You Feel Shy?
Mache ich dich schüchtern?
Tell me that you'll never leave me,
Sag mir, dass du mich nie verlassen wirst,
Whip me in style and you squeeze me
Peitsche mich stilvoll und drück mich fest,
With a truth in your heart, we'll make a fresh start
Mit Wahrheit im Herzt, fangen wir neu an,
I'll be the boy of your dreams
Ich werde der Junge deiner Träume sein
Tell me the way that you need me
Sag mir, wie du mich brauchst,
Whip me the way that you'll please me
Peitsche mich so, wie du mich erfreust,
Do I make you feel shy, When telling you why?
Mache ich dich schüchtern, wenn ich dir sage warum?
I'll be the boy of your dreams
Ich werde der Junge deiner Träume sein
My love is waiting for you now
Meine Liebe wartet jetzt auf dich,
My love is waiting for you now
Meine Liebe wartet jetzt auf dich,
Don't be afraid
Hab keine Angst
Tell me that you'll never leave me,
Sag mir, dass du mich nie verlassen wirst,
Tell me the way that you needed me
Sag mir, wie du mich gebraucht hast,
I met a girl yeah was easy
Ich traf ein Mädchen, ja, es war einfach,
Relaxed with a tan yeah she please me (Oh yeah)
Entspannt mit Bräune, ja, sie gefiel mir (Oh ja)
Nice at the start, but boy it was hard (Okay)
Schön am Anfang, aber Junge, es war schwer (Okay)
I left a flower with my name
Ich hinterließ eine Blume mit meinem Namen,
So take me to yours and I'll leave you
Also nimm mich zu dir und ich verlasse dich,
Book that hotel and I'll please you
Buche das Hotel und ich werde dich erfreuen,
Do you think we could try, relax and not cry
Glaubst du, wir könnten es versuchen, entspannen und nicht weinen?
I'll be the boy of your dreams
Ich werde der Junge deiner Träume sein
My love is waiting for you now
Meine Liebe wartet jetzt auf dich,
My love is waiting for you now
Meine Liebe wartet jetzt auf dich,
Don't be afraid
Hab keine Angst
Tell me that you'll never leave me,
Sag mir, dass du mich nie verlassen wirst,
Tell me the way that you need me
Sag mir, wie du mich brauchst,
Do I make you feel shy, when telling you why?
Mache ich dich schüchtern, wenn ich dir sage warum?
I'll the boy of your dreams
Ich werde der Junge deiner Träume sein
My ever lusty world...
Meine immer lüsterne Welt...





Writer(s): Hosford Connan Tant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.