Paroles et traduction Connan Mockasin - Do I Make You Feel Shy?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do I Make You Feel Shy?
Заставляю ли я тебя стесняться?
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Скажи,
что
никогда
меня
не
покинешь,
Whip
me
in
style
and
you
squeeze
me
Обольсти
меня
стильно
и
обними,
With
a
truth
in
your
heart,
we'll
make
a
fresh
start
С
правдой
в
сердце
начнем
всё
заново,
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Я
буду
парнем
твоей
мечты.
Tell
me
the
way
that
you
need
me
Скажи,
как
я
тебе
нужен,
Whip
me
the
way
that
you'll
please
me
Обольсти
меня
так,
как
тебе
хочется,
Do
I
make
you
feel
shy,
When
telling
you
why?
Заставляю
ли
я
тебя
стесняться,
когда
говорю
тебе
почему?
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Я
буду
парнем
твоей
мечты.
My
love
is
waiting
for
you
now
Моя
любовь
ждет
тебя
сейчас,
My
love
is
waiting
for
you
now
Моя
любовь
ждет
тебя
сейчас,
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Скажи,
что
никогда
меня
не
покинешь,
Tell
me
the
way
that
you
needed
me
Скажи,
как
я
тебе
был
нужен,
I
met
a
girl
yeah
was
easy
Я
встретил
девушку,
да,
это
было
легко,
Relaxed
with
a
tan
yeah
she
please
me
(Oh
yeah)
Расслабленная,
загорелая,
да,
она
мне
нравится
(О
да),
Nice
at
the
start,
but
boy
it
was
hard
(Okay)
Хорошо
в
начале,
но,
черт
возьми,
это
было
трудно
(Хорошо),
I
left
a
flower
with
my
name
Я
оставил
цветок
со
своим
именем,
So
take
me
to
yours
and
I'll
leave
you
Так
отведи
меня
к
себе,
и
я
тебя
покину,
Book
that
hotel
and
I'll
please
you
Забронируй
отель,
и
я
доставлю
тебе
удовольствие,
Do
you
think
we
could
try,
relax
and
not
cry
Как
думаешь,
мы
могли
бы
попробовать
расслабиться
и
не
плакать?
I'll
be
the
boy
of
your
dreams
Я
буду
парнем
твоей
мечты.
My
love
is
waiting
for
you
now
Моя
любовь
ждет
тебя
сейчас,
My
love
is
waiting
for
you
now
Моя
любовь
ждет
тебя
сейчас,
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Tell
me
that
you'll
never
leave
me,
Скажи,
что
никогда
меня
не
покинешь,
Tell
me
the
way
that
you
need
me
Скажи,
как
я
тебе
нужен,
Do
I
make
you
feel
shy,
when
telling
you
why?
Заставляю
ли
я
тебя
стесняться,
когда
говорю
тебе
почему?
I'll
the
boy
of
your
dreams
Я
буду
парнем
твоей
мечты.
My
ever
lusty
world...
Мой
вечно
сладострастный
мир...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hosford Connan Tant
Album
Caramel
date de sortie
24-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.