Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daca Dragostea Dispare (feat Alex)
Wenn die Liebe verschwindet (feat. Alex)
Refren
(Alex)
Refrain
(Alex)
Daca
dragostea
dispare,
Wenn
die
Liebe
verschwindet,
Viata
mea
n-are
culoare,
Hat
mein
Leben
keine
Farbe,
Si
doare
tot
mai
tare,
Und
es
schmerzt
immer
mehr,
Ploua
incet...
Es
regnet
langsam...
Apare
o
intrebare
Eine
Frage
taucht
auf
Se
gandeste
la
mine
oare?!
Denkt
sie
wohl
an
mich?!
Unde
sunt
zilele
cu
soare?
Wo
sind
die
sonnigen
Tage?
Unde
esti
tu?
Wo
bist
du?
Strofa
1 (Connect
R)
Strophe
1 (Connect
R)
Incepe
o
moda
noua
Eine
neue
Mode
beginnt
Si
plangi
la
telefon
Und
du
weinst
am
Telefon
Imi
spui
ca
un
ai
somn
Sagst
mir,
dass
du
keinen
Schlaf
hast
Defapt
un
vrei
sa
dormi
Eigentlich
willst
du
nicht
schlafen
Incepi
sa
imi
explici
prin
cuvinte
Du
fängst
an,
mir
mit
Worten
zu
erklären
Insa
dragostea
nu
se
explica,
ea
se
simte
Aber
Liebe
erklärt
man
nicht,
man
fühlt
sie
Am
inteles
ca
ai
deja
p-alcineva
Ich
habe
verstanden,
dass
du
schon
jemand
anderen
hast
Si
daca
trebuie
sa
plec,
eu
plec
Und
wenn
ich
gehen
muss,
dann
gehe
ich
Dar
un
uita
ca
amintirile
raman
indifirent
ce
ce-ar
urma
Aber
vergiss
nicht,
dass
die
Erinnerungen
bleiben,
egal
was
kommt
Poti
sa
rupi
si
pozele,
le
vei
lipii
inapoi
candva
Du
kannst
auch
die
Fotos
zerreißen,
du
wirst
sie
irgendwann
wieder
zusammenkleben
Dar
cel
mai
rau
ma
doare
faptul
ca
ma
doare
inca
Aber
am
schlimmsten
tut
mir
weh,
dass
es
immer
noch
wehtut
Ma
doare
faptul
ca
credeam
ca
ne
iubim
si
spun
ca
Es
tut
weh,
dass
ich
dachte,
wir
lieben
uns,
und
ich
sage,
dass
Speranta
ca
te
intorci
ma
tine
tare
ca
o
stanca
Die
Hoffnung,
dass
du
zurückkommst,
hält
mich
stark
wie
ein
Fels
Mana
dreapta
o
tin
in
falca,
poza
ta
in
mana
stanga
Die
rechte
Hand
halte
ich
an
die
Wange,
dein
Foto
in
der
linken
Hand
Desii
stam
aproape
acum,
calea-i
lunga
Obwohl
wir
jetzt
nah
beieinander
sind,
ist
der
Weg
lang
Gandul
la
tine-mi
zboara
Meine
Gedanken
fliegen
zu
dir
Si
sper
sa
si
ajunga
Und
ich
hoffe,
sie
kommen
auch
an
Daca
te
intrebi
cumva
ce
fac
mai
nou,
am
pa'
piept
o
dunga
Falls
du
dich
fragst,
was
ich
neuerdings
mache,
ich
habe
eine
Narbe
auf
der
Brust
M-am
operat
pe
suflet
deschis
caci
rana
e
adanca.
Ich
wurde
am
offenen
Herzen
operiert,
denn
die
Wunde
ist
tief.
Refren
(Alex)
Refrain
(Alex)
Daca
dragostea
dispare,
Wenn
die
Liebe
verschwindet,
Viata
mea
n-are
culoare,
Hat
mein
Leben
keine
Farbe,
Si
doare
tot
mai
tare,
Und
es
schmerzt
immer
mehr,
Ploua
incet...
Es
regnet
langsam...
Apare
o
intrebare
Eine
Frage
taucht
auf
Se
gandeste
la
mine
oare?!
Denkt
sie
wohl
an
mich?!
Unde
sunt
zilele
cu
soare?
Wo
sind
die
sonnigen
Tage?
Unde
esti
tu?
Wo
bist
du?
Strofa
2 (Connect
R)
Strophe
2 (Connect
R)
A
trecut
o
zi,
parca
a
trecut
o
saptamana
Ein
Tag
ist
vergangen,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Woche
Defapt
nici
n-a
trecut
si
te
vad
cu
el
de
mana
Eigentlich
ist
er
noch
nicht
mal
vorbei
und
ich
sehe
dich
Hand
in
Hand
mit
ihm
Stau
si
il
privesc
si
pe
loc
realizez
Ich
stehe
da
und
betrachte
ihn
und
realisiere
sofort
Ca
diferenta
dintre
noi
o
face
doar
un
Mercedes
Dass
der
Unterschied
zwischen
uns
nur
ein
Mercedes
ist
Da
probabil
ca-s
gelos
si
nu
asa
te-a
cucerit
Ja,
wahrscheinlich
bin
ich
eifersüchtig
und
so
hat
er
dich
nicht
erobert
Sau
poate
e
noul
tau
amic
si
eu
am
innebunit
Oder
vielleicht
ist
er
dein
neuer
Freund
und
ich
bin
verrückt
geworden
I-am
intors
privirea,
uimit
de
ce
vedeam
Ich
wandte
meinen
Blick
ab,
erstaunt
über
das,
was
ich
sah
Vreau
sa
ascult
melodia
ce
ma
alina
cand
ne
certam
Ich
will
das
Lied
hören,
das
mich
tröstete,
wenn
wir
stritten
Parca
sunt
sedat,
insetat,
setat
pe
imaginea
ei
Ich
bin
wie
betäubt,
durstig,
fixiert
auf
ihr
Bild
Nu
ma
pot
ridica
deloc
n-am
loc
deloc,
deloc
n-am
loc
in
pat
Ich
kann
mich
überhaupt
nicht
bewegen,
habe
keinen
Platz,
keinen
Platz,
keinen
Platz
im
Bett
Si
nu
stii
cat
ma
chinui...
ma
chinui
dar
nu
pot
Und
du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
quäle...
ich
quäle
mich,
aber
ich
kann
nicht
La
suferinta
mea
chiar
nu
exista
anditot.
Gegen
meinen
Kummer
gibt
es
wirklich
kein
Gegenmittel.
Si
stiu
ca
va
fi
greu
Und
ich
weiß,
es
wird
schwer
sein
O
voi
iubii
mereu
Ich
werde
sie
immer
lieben
(Te
voi
iubi
mereu
mereu)
(Ich
werde
dich
immer
lieben,
immer)
Si
n-o
s-o
pot
uita
Und
ich
werde
sie
nicht
vergessen
können
(Nu
nu
un...
n-am
s-o
pot
uita)
(Nein,
nein,
uh...
ich
werde
sie
nicht
vergessen
können)
E
prima
dragoste!
Au!
Poate
ultima!
Es
ist
die
erste
Liebe!
Au!
Vielleicht
die
letzte!
Refren
(Alex)
Refrain
(Alex)
Daca
dragostea
dispare,
Wenn
die
Liebe
verschwindet,
Viata
mea
n-are
culoare,
Hat
mein
Leben
keine
Farbe,
Si
doare
tot
mai
tare,
Und
es
schmerzt
immer
mehr,
Ploua
incet...
Es
regnet
langsam...
Apare
o
intrebare
Eine
Frage
taucht
auf
Se
gandeste
la
mine
oare?!
Denkt
sie
wohl
an
mich?!
Unde
sunt
zilele
cu
soare?
Wo
sind
die
sonnigen
Tage?
Unde
esti
tu?
Wo
bist
du?
Strofa
3 (Connect
R)
Strophe
3 (Connect
R)
Imi
suna
telefonul
Mein
Telefon
klingelt
N-a
mai
sunat
de
mult
Es
hat
lange
nicht
mehr
geklingelt
0722...
deja
imi
suna
cunoscut
0722...
klingt
mir
schon
bekannt
Raspund
"Alo...
Cine
e?
"
Ich
antworte
"Hallo...
Wer
ist
da?"
Si-mi
inchide
scurt
Und
legt
kurz
auf
Poate
a
format
gresit
sau
poate...
Vielleicht
falsch
verbunden
oder
vielleicht...
Dar
suna
din
nou
Aber
es
klingelt
wieder
Din
nou
spun
"Alo"
Wieder
sage
ich
"Hallo"
Si
o
voce
cunoscuta
imi
spune
"Buna...
Sunt
eu"
Und
eine
bekannte
Stimme
sagt
mir
"Hallo...
Ich
bin's"
Imi
spune
ca
regreta
Sie
sagt
mir,
dass
sie
es
bereut
Si
ca
ar
fi
mishto
sa
discutam
la
o
cafea
Und
dass
es
cool
wäre,
bei
einem
Kaffee
zu
reden
Ai
uitat
ca-mi
face
rau.
Hast
du
vergessen,
dass
mir
das
schlecht
bekommt.
Imi
zice
"Am
realizat
ca
doar
cu
tine
pot
sa
fiu"
Sie
sagt
"Ich
habe
erkannt,
dass
ich
nur
mit
dir
zusammen
sein
kann"
Ii
spun
"Nu
te-ai
uitat
la
ceas,
totusi
cat
e
de
tarziu"
Ich
sage
"Hast
du
nicht
auf
die
Uhr
geschaut,
wie
spät
ist
es
eigentlich"
Imi
cere
sa
o
scuz...
sa
o
iert
pentru
deranj
Sie
bittet
mich,
sie
zu
entschuldigen...
ihr
die
Störung
zu
verzeihen
Raspunsul
meu
final
e
"Sunt
Connect
R,
dupa
beep
lasati
mesaj"
Meine
endgültige
Antwort
ist
"Hier
ist
Connect
R,
hinterlassen
Sie
nach
dem
Signalton
eine
Nachricht"
Refren
x2
(Alex)
Refrain
x2
(Alex)
Daca
dragostea
dispare,
Wenn
die
Liebe
verschwindet,
Viata
mea
n-are
culoare,
Hat
mein
Leben
keine
Farbe,
Si
doare
tot
mai
tare,
Und
es
schmerzt
immer
mehr,
Ploua
incet...
Es
regnet
langsam...
Apare
o
intrebare
Eine
Frage
taucht
auf
Se
gandeste
la
mine
oare?!
Denkt
sie
wohl
an
mich?!
Unde
sunt
zilele
cu
soare?
Wo
sind
die
sonnigen
Tage?
Unde
esti
tu?
Wo
bist
du?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRU IONUT VELEA, STEFAN MIHALACHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.