Paroles et traduction Connect - Intro (Istanbul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Istanbul)
Интро (Стамбул)
Connect
u
kući
Connect
у
себя
дома
Ovo
je
Dragi,
ovo
je
Selo
(this
is
the
number
eight)
Это
Драги,
это
Село
(это
номер
восемь)
Ovo
je
Shalla,
ja
sam
Jura
(this
is
the
number
eight)
Это
Шалла,
я
Джура
(это
номер
восемь)
Cijeli
bend,
yo-ho-ho
Вся
банда,
йо-хо-хо
Ma
jel'
da
stvari
nam
se
vrte
kao
felga,
zamisli
А
что,
если
наши
дела
крутятся,
как
обод,
представь?
A
još
će
neko
reć
da
telka
koristi
А
еще
кто-то
скажет,
что
телек
полезен
Za
neke
možda,
al'
o
nama
ne
ovisi
Для
кого-то,
может
быть,
но
не
от
нас
зависит
Vidim,
zabrijo
si
da
si
zvjezda,
a
nisi
Вижу,
возомнил
себя
звездой,
а
сам
нет
Ja
bi
isto
ko
Banderas
u
filmu
Я
бы
тоже,
как
Бандерас
в
фильме
Pa
ipak
kažem
"Kaj
me
gledaš,
debilu?"
И
все
же
говорю:
"Че
смотришь,
дебил?"
To
nije
bonton,
al'
ja
sam
malo
divlji
Это
не
по
этикету,
но
я
немного
дикий
Kaj
nisi
prije
znao
da
sam
toliko
zanimljiv?
Разве
ты
не
знала
раньше,
что
я
такой
интересный?
Kažem
malo
dedama
i
bakama
Говорю
дедушкам
и
бабушкам
Nosim
penziju,
hodam
u
japankama
Получаю
пенсию,
хожу
в
шлепках
To
je,
bako,
moguće,
al'
samo
u
bajkama
Это,
бабуля,
возможно,
но
только
в
сказках
Di
ti
je
mirovina,
to
odi
pitaj
pajkana
Где
твоя
пенсия,
спроси
у
паука
Bez
pardona,
repa
cijela
tona
Без
базара,
репа
- целая
тонна
Nagruvan
u
glavu
jer
sam
pao
sa
balkona
В
голове
каша,
потому
что
упал
с
балкона
Sine,
ti
se
čuvaj
jer
ide
inventura
Сынок,
берегись,
идет
инвентаризация
Pa
eto,
tako
reći,
ja
vas
nabijem
na
k-
Ну
вот,
можно
сказать,
я
вас
насажу
на
х-
Jen,
dva,
tri
Раз,
два,
три
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.