Paroles et traduction Connect - Lonely Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
瞳から零れた君の涙
僕の指先で拭いたいけど
The
tears
that
fall
from
your
eyes
I
long
to
wipe
away
with
my
fingertips
会いたいこの気持ち押さえこんだ
溢れ出してくる君への後悔
I
suppress
my
desire
to
see
you,
and
remorse
for
you
overflows
もう足りない
もう足りない
言葉じゃ足りない
It's
not
enough,
it's
not
enough,
words
are
not
enough
今すぐ
今すぐ
届けたいよ
Right
now,
right
now,
I
want
to
convey
it
to
you
会いたい
会えない
君さえ守れない
Lonley
Day
I
want
to
see
you,
I
can't
see
you,
I
can't
even
protect
you,
Lonely
Day
きっと言えないままで
過ぎる季節
Surely,
the
seasons
will
pass
by
without
me
being
able
to
say
it
どうしても弱さを見せない
そんな僕が一番弱い
I
absolutely
refuse
to
show
weakness,
yet
I
am
the
weakest
of
all
呼びたい
呼べない
君の名を思う
Lonley
Day
I
want
to
call
out
your
name,
but
I
can't,
Lonely
Day
悲しみの果てには
何が見える
What
can
be
seen
at
the
end
of
sadness?
単純な言葉で着飾った
この言葉伝えたくて
I
want
to
convey
these
words
adorned
with
simple
language
時は何も言わず流れ続け
君を遠いどこかへ連れていく
Time
flows
on
without
a
word,
taking
you
far
away
to
some
distant
place
あの街で重ねた二人の夢
いつか笑って話せる日は来る?
Will
there
ever
come
a
day
when
we
can
laugh
as
we
talk
about
the
dreams
we
shared
in
that
town?
もう何も
もう何も
戻れないあの日々
Those
days
can
never,
never
be
brought
back
どうして僕らは出会ってしまったの
Why
did
we
ever
meet?
あの道
あの日の
偶然の瞬間
That
path,
that
day,
that
chance
encounter
奇跡は二度とは起こらなくて
Miracles
don't
happen
twice
変えたい
変えれない
こんな日々を
regret
I
want
to
change
it,
but
I
can't
change
these
regretful
days
二人の想い出は
何を残す
What
will
remain
of
our
memories
together?
純粋な君のあの笑顔
壊したのは僕のせいで
It's
my
fault
that
I
destroyed
your
pure
smile
泣きたい
泣けない
僕からは涙見せない
I
want
to
cry,
but
I
can't
let
you
see
my
tears
そんなくだらないプライド捨てて
I'll
cast
aside
such
foolish
pride
ありふれた言葉だけでもいい
心から伝えてれば
Even
if
the
words
are
commonplace,
as
long
as
they
are
heartfelt
会いたい
会えない
君さえ守れない
Lonley
Day
I
want
to
see
you,
I
can't
see
you,
I
can't
even
protect
you,
Lonely
Day
きっと言えないままで
過ぎる季節
Surely,
the
seasons
will
pass
by
without
me
being
able
to
say
it
どうしても弱さを見せない
そんな僕が一番弱い
I
absolutely
refuse
to
show
weakness,
yet
I
am
the
weakest
of
all
呼びたい
呼べない
君の名を思う
Lonley
Day
I
want
to
call
out
your
name,
but
I
can't,
Lonely
Day
悲しみの果てには
何が見える
What
can
be
seen
at
the
end
of
sadness?
単純な言葉で着飾った
この言葉伝えたくて
I
want
to
convey
these
words
adorned
with
simple
language
もう一度会えるのなら
If
only
I
could
meet
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 渡辺拓也
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.