Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkad Sam Bez Tebe
Seit ich ohne dich bin
Cobi,
jesi
ti
radio
u
Traku?
Cobi,
hast
du
das
im
Traku
gemacht?
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
der
Schlimmste
für
mich
selbst
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
immun
gegen
Frauen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Seit
ich
ohne
dich
bin,
verblassen
die
Erinnerungen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Seit
ich
ohne
dich
bin,
ist
mein
Bett
eisig
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(jeden
Tag
der
gleiche
Mist)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(dasselbe
du,
dasselbe
ich)
Otkad
sam
bez
tebe
Seit
ich
ohne
dich
bin
200
na
sat
krivina,
dok
ne
svane
dan
divljina
200
km/h
in
der
Kurve,
wilde
Party
bis
zum
Morgengrauen
Po
klubovima
sam,
kumovima
da
te
nisam
sreo
sad
ne
bih
bio
pijan
Ich
bin
in
Clubs,
hätte
ich
dich,
meine
Paten,
nicht
getroffen,
wäre
ich
jetzt
nicht
betrunken
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Alkohol
fließt
durch
meine
Venen
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Falscher
Ort,
falsche
Zeit
Kraj
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Neben
mir
oft
die
falschen
Frauen,
es
geht
nicht
Otkad
sam
bez
tebe
Seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
der
Schlimmste
für
mich
selbst
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
immun
gegen
Frauen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Seit
ich
ohne
dich
bin,
verblassen
die
Erinnerungen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Seit
ich
ohne
dich
bin,
ist
mein
Bett
eisig
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(jeden
Tag
der
gleiche
Mist)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(dasselbe
du,
dasselbe
ich)
Otkad
sam
bez
tebe
Seit
ich
ohne
dich
bin
Neka
pola
kluba
polome
Sollen
sie
den
halben
Club
zerstören
Treba
mi
nešto
da
blokira
mi
bolove
Ich
brauche
etwas,
das
meine
Schmerzen
blockiert
Nekad
kad
bi'
stajali
tu
oboje
Früher,
als
wir
beide
hier
standen
Sad
te
nema,
a
na
meni
sve
novo
je
Jetzt
bist
du
nicht
da,
und
an
mir
ist
alles
neu
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Alkohol
fließt
durch
meine
Venen
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Falscher
Ort,
falsche
Zeit
Kod
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Bei
mir
oft
die
falschen
Frauen,
es
geht
nicht
Otkad
sam
bez
tebe
Seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
der
Schlimmste
für
mich
selbst
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Seit
ich
ohne
dich
bin,
bin
ich
immun
gegen
Frauen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Seit
ich
ohne
dich
bin,
verblassen
die
Erinnerungen
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Ja,
seit
ich
ohne
dich
bin
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Seit
ich
ohne
dich
bin,
ist
mein
Bett
eisig
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(jeden
Tag
der
gleiche
Mist)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(betrinke
ich
mich
nächtelang)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Seit
ich
ohne
dich
bin
(dasselbe
du,
dasselbe
ich)
Otkad
sam
bez
tebe...
Seit
ich
ohne
dich
bin...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Ivan Drazic, Jura Blaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.