Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otkad Sam Bez Tebe
I've Been Without You
Cobi,
jesi
ti
radio
u
Traku?
Baby,
are
you
the
radio
in
Traka?
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Since
I've
been
without
you,
I've
been
the
worst
for
myself
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Since
I've
been
without
you,
I'm
immune
to
women
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Since
I've
been
without
you,
my
memories
are
pale
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Since
I've
been
without
you,
my
bed
is
cold
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Since
I've
been
without
you,
I
(same
shit,
every
day)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Since
I've
been
without
you,
I
(still
it,
still
me)
Otkad
sam
bez
tebe
Since
I've
been
without
you
200
na
sat
krivina,
dok
ne
svane
dan
divljina
200
per
hour,
a
curve,
until
dawn,
wilderness
Po
klubovima
sam,
kumovima
da
te
nisam
sreo
sad
ne
bih
bio
pijan
I'm
in
the
clubs,
with
my
friends,
so
I
wouldn't
have
met
you
now,
I
wouldn't
be
drunk
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Alcohol
runs
through
my
veins
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Wrong
place,
wrong
time
Kraj
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Often,
the
wrong
women
are
around
me,
it
doesn't
work
Otkad
sam
bez
tebe
Since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Since
I've
been
without
you,
I've
been
the
worst
for
myself
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Since
I've
been
without
you,
I'm
immune
to
women
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Since
I've
been
without
you,
my
memories
are
pale
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Since
I've
been
without
you,
my
bed
is
cold
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Since
I've
been
without
you,
I
(same
shit,
every
day)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Since
I've
been
without
you,
I
(still
it,
still
me)
Otkad
sam
bez
tebe
Since
I've
been
without
you
Neka
pola
kluba
polome
Let
half
the
club
break
Treba
mi
nešto
da
blokira
mi
bolove
I
need
something
to
block
my
pain
Nekad
kad
bi'
stajali
tu
oboje
Once,
when
we
used
to
stand
here,
both
of
us
Sad
te
nema,
a
na
meni
sve
novo
je
Now
you're
gone,
and
everything
about
me
is
new
Alkohol
mi
prolazi
kroz
vene
Alcohol
runs
through
my
veins
Krivo
mjesto,
krivo
vrijeme
Wrong
place,
wrong
time
Kod
mene
često
krive
žene,
ne
ide
Often,
the
wrong
women
are
around
me,
it
doesn't
work
Otkad
sam
bez
tebe
Since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
ja
sam
najgori
za
sebe
Since
I've
been
without
you,
I've
been
the
worst
for
myself
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
ja
imun
sam
na
žene
Since
I've
been
without
you,
I'm
immune
to
women
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
uspomene
blijede
Since
I've
been
without
you,
my
memories
are
pale
Da,
otkad
sam
bez
tebe
Yes,
since
I've
been
without
you
Otkad
sam
bez
tebe
moj
je
krevet
leden
Since
I've
been
without
you,
my
bed
is
cold
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
sranje
svaki
dan)
Since
I've
been
without
you,
I
(same
shit,
every
day)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(noćima
se
opijam)
Since
I've
been
without
you,
I
(get
drunk
at
night)
Otkad
sam
bez
tebe
ja
(isto
ti,
isto
ja)
Since
I've
been
without
you,
I
(still
it,
still
me)
Otkad
sam
bez
tebe...
Since
I've
been
without
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slobodan Veljkovic, Ivan Drazic, Jura Blaze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.