Paroles et traduction Connect - Poziv Doma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Htjeli
su
ic'
na
more
They
wanted
to
go
to
the
sea
Bilo
je
ljeto,
nema
skole
It
was
summer,
no
school
Uzeli
auto,
nesto
love
Took
the
car,
some
money
Starci
naravno
sve
dozvole
Parents
of
course
allowed
everything
A
ja
sam
tad
vec
bio
dole
And
I
was
already
down
there
Treb'o
sam
se
bas
nac
s
njim
I
was
supposed
to
meet
him
Htio
je
doc
do
nas
i
He
wanted
to
come
to
us
and
S
nama
ostat'
dan,
dva,
tri
Stay
with
us
for
a
day,
two,
three
Javio
se
vecer
prije
He
called
the
night
before
U
deset
krece
reko
mi
je
Leaving
at
ten,
he
told
me
Jedva
ceka
sutra
sto
nikad
nije
He
can't
wait
for
tomorrow
like
never
before
I
da
negdje
oko
tri
je
dole
And
that
he'll
be
down
there
around
three
To
je
bilo
prosle
godine
That
was
last
year
Kad
se
sjetim
odma'
zlo
mi
je
When
I
remember,
it
makes
me
sick
Njih
cet'ri
u
autu
koji
je
The
four
of
them
in
the
car
that
was
Dobio
nedavno
od
rodbine
Recently
received
from
relatives
On
je
naprijed
sjedio
He
sat
in
the
front
Jedan
drugi
decko
je
vozio
Another
guy
was
driving
Njega
nisam
tol'ko
dobro
znao
I
didn't
know
him
that
well
Al'
cuo
sam
tek
je
polozio
But
I
heard
he
just
passed
his
test
A
ova
dvojica
bila
su
iza
And
these
two
were
in
the
back
Lima
kaj
igra
sicu
sa
mnom
Lima
who
plays
dice
with
me
I
onaj
kaj
ga
upozn'o
nisam
And
the
one
I
haven't
met
Al'
znam
ga
vidjet'
tu
i
tam
uglavnom
But
I
know
him,
see
him
here
and
there
mostly
Zivot
cijene
nema
Life
has
no
price
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Kada
se
igras
braco
When
you
play,
brothers
Ko
je
kriv
nije
vazno
Who
is
to
blame
is
not
important
I
sta
je
bilo
ja
znam
zasto
And
what
happened,
I
know
why
Svi
mladi
rade
to
All
young
people
do
that
Stali
su
kupili
alkohol
They
stopped
and
bought
alcohol
Izgleda
da
nisu
znali
It
seems
they
didn't
know
Sto
ce
se
desit
za
sat
i
pol
s
njima
What
would
happen
to
them
in
an
hour
and
a
half
Dodaj
gasa
kol'ko
ide
Step
on
the
gas
as
much
as
it
goes
Bolje
malo
brze
pa
stici
nigdje
Better
a
little
faster
and
get
nowhere
Mi
smo
mladi
nek
svi
nas
vide
We
are
young,
let
everyone
see
us
U
lijevu
traku
da
vas
sve
prestignem
In
the
left
lane
to
overtake
you
all
Ali
zasto
bas
vi,
zasto
bas
ti
But
why
you,
why
you
Sve
je
trebalo
bit
bolje
Everything
was
supposed
to
be
better
Kad
se
sjetim
sve
me
boli
When
I
remember,
it
all
hurts
me
Od
ovog
nije
moglo
bit
gore
It
couldn't
be
worse
than
this
Zivot
cijene
nema
Life
has
no
price
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Da
li
znas
zasto
Do
you
know
why
Zivot
cijene
nema
Life
has
no
price
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Kad
se
igras
braco
When
you
play,
brothers
Zivot
cijene
nema
Life
has
no
price
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Da
li
znas
zasto
Do
you
know
why
Zivot
cijene
nema
Life
has
no
price
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Sve
se
mijenja
Everything
changes
Ta
je
lijeva
strana
bila
kobna
That
left
side
was
fatal
Tu
je
pros'o
kotac
kamiona
That's
where
the
truck's
wheel
passed
Hitna
im
nije
pomoc
mogla
The
ambulance
couldn't
help
them
Makar
je
stigla
odma
Even
though
it
arrived
immediately
Prezivio
vozac
i
The
driver
survived
and
Onaj
decko
iza
njega
The
guy
behind
him
Prebrza
voznja,
alkohol
Speeding,
alcohol
I
dvojice
vise
nema
And
two
are
gone
Sad
on
sam
sebe
krivi
Now
he
blames
himself
Jer
mu
frendovi
nisu
zivi
Because
his
friends
are
not
alive
Napravio
je
sranje
He
messed
up
Nista
ga
nije
moglo
smirit
Nothing
could
calm
him
down
Reko
je
da
ce
poludit
He
said
he
would
go
crazy
Samo
Bog
mu
moze
sudit
Only
God
can
judge
him
Nisam
vjerov'o
kad
je
rek'o
I
didn't
believe
it
when
he
said
Da
ce
se
jednog
dana
ubit
That
he
would
kill
himself
one
day
Nemoj
sad
sebe
krivit
sam
Don't
blame
yourself
now
Sine
moj
pa
moras
zivit,
znaj
My
son,
you
have
to
live,
you
know
Rek'o
mu
je
te
veceri
stari
His
father
told
him
that
night
Da
bi
mog'o
smirit
ga
So
he
could
calm
him
down
Znaj
tata
da
vas
volim
ja
Know
dad
that
I
love
you
Sto
god
da
se
tu
dogadja
Whatever
happens
here
Pozdravi
mi
mamu
i
seku
Say
hello
to
mom
and
sister
Reci
da
ih
volim
ja
Tell
them
I
love
them
Tata
pada
na
koljena
Dad
falls
to
his
knees
Nemoj
to
sine,
moli
ga
Don't
do
that
son,
he
begs
him
Onda
zatvara
i
pripazi
Then
he
closes
and
watch
out
Pokraj
svakog
prozora
By
every
window
Nece
ti
pomoc
to
nista
That
won't
help
you
Mama
je
pocela
vristat
Mom
started
screaming
Samo
da
zadrzi
sina
Just
to
keep
her
son
Samo
da
ostane
s
njima
Just
to
stay
with
them
Al'
ja
sad
idem
sorry
But
I'm
going
now,
sorry
Pusti
me
van
gotovo
je
Let
me
out,
it's
over
Ja
znam
da
me
ta
sjecanja
bole
I
know
those
memories
hurt
me
I
mislim
da
je
tako
bolje
And
I
think
it's
better
that
way
Znam
da
ga
je
to
tlacilo
I
know
it
was
weighing
on
him
I
znam
da
puno
mi
je
znacio
And
I
know
he
meant
a
lot
to
me
I
znam
da
nisam
mogo
vjerovat
And
I
know
I
couldn't
believe
it
Kad
sam
cuo
da
se
bacio
dole
When
I
heard
he
jumped
down
U
tjedan
dana
tri
sprovoda
Three
funerals
in
a
week
Pa
ga
pitaj
kaj
ima
novoga
So
ask
him
what's
new
Jedini
osto
ziv
od
onoga
The
only
one
left
alive
from
that
Nece
van
kad
zovem
ga
He
won't
come
out
when
I
call
him
Znam
da
srce
boli
ga
I
know
his
heart
hurts
Jer
mali
sada
sam
je
osto
Because
the
little
one
is
now
alone
Putem
do
mora
razbijeni
auto
A
wrecked
car
on
the
way
to
the
sea
Dvije
smrti
i
samoubojstvo
Two
deaths
and
a
suicide
Nema
ga
nigdje
a
znam
prije
He's
nowhere
to
be
found
and
I
know
before
Stalno
je
mali
visio
u
kvartu
The
little
one
was
always
hanging
out
in
the
neighborhood
Cuo
sam
ja
da
doma
brije
I
heard
he
shaves
at
home
S
nikim
ne
prica
i
sjedi
u
mraku
Doesn't
talk
to
anyone
and
sits
in
the
dark
Htjeli
su
provod
a
dobili
sprovod
They
wanted
a
party
and
got
a
funeral
I
ne
ide
sada
van
iz
sobe
And
now
he
doesn't
leave
his
room
Koliko
je
puta
u
tome
tjednu
How
many
times
that
week
Svojoj
ekipi
isao
na
groblje
He
went
to
the
cemetery
to
see
his
crew
E,
a
sta
se
desilo
Hey,
and
what
happened
S
tim
malim
poslije
To
that
little
one
afterwards
Sreo
sam
ga
nedavno
I
met
him
recently
Vidio
ga
predamnom
Saw
him
in
front
of
me
I
pit'o
sam
ga
kako
sada
And
I
asked
him
how
now
Stvari
gleda
on
He
sees
things
Reko
mi
je
samo
ovo
He
just
told
me
this
Jura
pazi
kako
vozis
Jura
be
careful
how
you
drive
Vidis
kako
lako
neko
You
see
how
easily
someone
Sranje
se
dogodi
Shit
happens
Onaj
kaj
se
ubio
je
The
one
who
killed
himself
Sebe
smatro
krivim
Blamed
himself
U
njegovoj
je
smrti
In
his
death
Naso
razloga
da
zivi
He
found
a
reason
to
live
I
ovo
sta
ja
vama
pricam
And
what
I'm
telling
you
Njegova
je
zbilja
Is
his
reality
Sudbina
je
okrutna
Fate
is
cruel
A
zivot
nije
igra
And
life
is
not
a
game
Aha,
jesi
cuo
Aha,
did
you
hear
Zato
pazi
kako
vozis
So
be
careful
how
you
drive
'Ajmo
nazad
Let's
go
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Salamon, Ivan Dražić, Jura Blazevic, Matko Sasek, Selmir Mujagić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.