Paroles et traduction Connect - Privatni Video
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Privatni Video
Private Video
Rekla
je,
ucinit
cu
te
poznatim
She
said,
"I'll
make
you
famous"
Ja
nisam
im'o
pojma
sta
to
znaci
I
had
no
clue
what
that
meant
Slusaj
ovo
Listen
to
this
Sorry
kaj
prekidam,
prica
od
neki
dan
Sorry
to
interrupt,
a
story
from
the
other
day
Bila
je
subota,
sunce
i
lijepi
dan
It
was
Saturday,
a
sunny
and
beautiful
day
Palili
smo
rostilj
by
na
terasi
We
were
grilling
out
on
the
terrace
Mnogo
je
bagre,
i
cevapa,
i
kobasi
Lots
of
people,
cevapi,
and
sausages
By
na
terasi,
doma
kod
Debelog
Out
on
the
terrace,
at
Debeli's
place
Sa
puno
pica
i
puno
zelenog
With
lots
of
drinks
and
lots
of
green
Jelo
se
i
pilo,
cool,
super
roba
We
ate
and
drank,
cool,
great
stuff
A
kad
stigle
zene,
to
je
bilo
bomba
And
when
the
women
arrived,
it
was
a
bomb
Ovdje
je
super,
zaboravi
na
to
It's
great
here,
forget
about
it
Jedna
me
gleda,
al'
vidim
da
je
gabor
One
is
looking
at
me,
but
I
see
she's
a
gabor
Ali
njena
frendica,
ta
egzoticna
But
her
friend,
that
exotic
one
Ravno
za
spot,
rek'o
bih,
spoticna
Straight
for
a
music
video,
I'd
say,
a
stunner
Spika
je
ocita,
vidim
da
me
snima
The
flirting
is
obvious,
I
see
she's
checking
me
out
Razgovor
pocima
i
pita
kaj
ima
The
conversation
starts
and
she
asks
what's
up
Mala
je
dobra,
jos
sama
se
namece
The
girl
is
good,
she's
even
offering
herself
Pita
me
di
cu
i
sto
radim
navecer
She
asks
me
where
I'm
going
and
what
I'm
doing
tonight
Sama
je
doma,
otis'o
joj
Rista
She's
home
alone,
Rista
left
her
Cuva
privatnost,
zvat
cemo
je
Sisa
She's
keeping
her
privacy,
we'll
call
her
Sisa
Izgleda
dobro,
valjda
je
cista
She
looks
good,
I
guess
she's
clean
Zna
i
pricat'
a
fizicki
blista
She
knows
how
to
talk
and
she
physically
shines
Noge,
sise,
krasne
usne
Legs,
breasts,
beautiful
lips
Vadi
telefon
da
broj
mi
uzme
She
takes
out
her
phone
to
get
my
number
Pita
je
l'
okej,
je
l'
moze
u
devet
She
asks
if
it's
okay,
can
she
come
at
nine
Da
dodjem
do
nje,
pospremit
ce
krevet
To
come
to
her
place,
she'll
make
the
bed
Vjerovatno
se
pitate
You're
probably
wondering
Sta
je
cudno
u
ovoj
prici
What's
strange
about
this
story
Ostatak
cete
doznati
u
nastavku
You'll
find
out
the
rest
in
the
sequel
A
sada
prelazimo
na
slucaj
broj
dva
And
now
we
move
on
to
case
number
two
Ne
sjecam
se
tocno
kod
kog
smo
bili
I
don't
remember
exactly
whose
place
we
were
at
Sam
znam
da
je
bilo
fini
I
just
know
it
was
nice
Hrpa
ljudi,
na
pola
zivi
A
bunch
of
people,
half
alive
A
kaj
mi
se
desilo,
neces
bolivit'
And
what
happened
to
me,
you
won't
believe
To
nisi
video
dugo
You
haven't
seen
this
in
a
long
time
Ja
sam
se
tak'
jako
nacug'o
I
got
so
drunk
Meni
sve
trebe
bile
su
predivne
All
the
girls
seemed
beautiful
to
me
Sve
bi
ih
zenio
osim
jedine
I
would
have
married
them
all
except
for
the
one
Mrtav
pijan,
sve
ih
upozn'o
Dead
drunk,
I
met
them
all
Pric'o
svasta,
uzas,
grozno
Talked
nonsense,
awful,
terrible
Ja
napaljen,
ono,
sto
posto
I
was
horny,
like,
one
hundred
percent
U
sobi
solo
s
jednom
trebom
ost'o
I
was
left
alone
in
a
room
with
one
girl
Svjetla
nema,
ne
radi
zarulja
There's
no
light,
the
bulb
doesn't
work
To
mi
je
rekla
i
odmah
navalila
She
told
me
that
and
immediately
went
for
it
Osjetio
sam
da
je
dosta
jaka
I
felt
that
she
was
quite
strong
Legla
na
mene,
ja
sam
ost'o
bez
zraka
She
lay
on
me,
I
was
left
breathless
Covjece,
nemas
pojma
Man,
you
have
no
idea
Dlakave
noge
i
tako
znojna
Hairy
legs
and
so
sweaty
Mislim
si,
ono,
pa
di
su
joj
grudi
I'm
thinking,
like,
where
are
her
breasts
Ja
hocu
pobec'
kaze,
imam
grudi
I
want
to
run
away,
she
says,
I
have
breasts
U
tom
trenu
neko
uletava
At
that
moment
someone
bursts
in
Pali
svjetlo,
ja
velim
hvala
Turns
on
the
light,
I
say
thank
you
Snimim,
ekipa
ima
fotic
i
kameru
I
record,
the
crew
has
a
camera
and
a
video
camera
Pogledam
nju
i
stiltam
se
frajeru
I
look
at
her
and
pretend
to
be
cool
A,
pa
kad
si
se
ustala
Oh,
so
you
got
up
Izgledas
kao
Gospodar
Prstena
You
look
like
the
Lord
of
the
Rings
Odmah
sam
promijenio
boju
i
ton
I
immediately
changed
my
color
and
tone
I
skuzio
u
biti
da
je
ona
on
And
realized
in
essence
that
she
is
a
he
Oprostite,
dame
i
gospodo
Excuse
me,
ladies
and
gentlemen
Salu
na
stranu
Jokes
aside
Vratimo
se
nasem
prvom
slucaju
Let's
return
to
our
first
case
Tocno
u
devet
dos'o
sam
na
vrata
Exactly
at
nine
I
came
to
the
door
Usao
u
haustor
i
popeo
do
kata
Entered
the
hallway
and
climbed
to
the
floor
Stisnuo
sam
zvono,
zvonilo
je
dvaput
I
pressed
the
bell,
it
rang
twice
Otvorila
je
Sisa
ogrnuta
u
kaput
Sisa
opened
the
door
wrapped
in
a
coat
Rekla
je,
udji,
meni
je
zima
She
said,
"Come
in,
I'm
cold"
Ispod
sam
gola,
dodji
do
stola
I'm
naked
underneath,
come
to
the
table
Ona
je
legla
na
neku
lezaljku
She
lay
down
on
some
kind
of
lounger
Nisam
ni
slutio
njenu
namjestaljku
I
had
no
idea
about
her
setup
A
sve
je
jos
cool
i
sve
je
okej
And
everything
is
still
cool
and
everything
is
okay
Je
l'
ima
kaj
za
pit',
veli,
ima
Freshine
Is
there
anything
to
drink,
she
says,
there's
Freshine
Uglavnom,
dalje
necu
u
detalje
Anyway,
I
won't
go
into
details
Seksa
se
ludo,
al'
nesto
mi
je
cudno
The
sex
is
crazy,
but
something
is
strange
to
me
Trazi
da
gol
pjevam
becarac
She
wants
me
to
sing
a
becarac
naked
Nisam
ti
ja
becki
djecarac
I'm
not
a
Viennese
boy
I
dobro
da
nisam
jer
imala
je
namjeru
And
it's
good
that
I'm
not
because
she
had
the
intention
Snimila
je
sve
na
video
kameru
She
recorded
everything
on
a
video
camera
Bar
je
bila
zenska
At
least
she
was
a
woman
Ali
prave
grozote
cut
ce
te
u
nastavku
But
you'll
hear
the
real
horrors
in
the
sequel
A
sada
slucaj
broj
tri
And
now
case
number
three
Cujem
da
se
prica
o
nekom
videu
I
hear
there's
talk
about
some
video
Imam
i
ja
nes'
rec'
za
kameru
I
have
something
to
say
to
the
camera
too
Bio
sam
pijan
u
nekom
stanu
tu
I
was
drunk
in
some
apartment
here
Kod
nekih
cura
u
Novom
Zagrebu
At
some
girls'
place
in
Novi
Zagreb
Neke
dve
tam
stoje,
fancy,
cool
Two
girls
standing
there,
fancy,
cool
Pricaju
nes'
na
svome
jeziku
Talking
something
in
their
language
Nije
mi
bed,
pa
stanem
izmedju
njih
I'm
not
bothered,
so
I
stand
between
them
A
onda
sta
mislim,
vidjet
cu
And
then
what
do
I
think,
I'll
see
Dosla
je
na
ljeto
ovdje
She
came
here
for
the
summer
Bit
ce
par
dana
pa
pice
dolje
She'll
be
here
for
a
few
days
then
down
south
Cule
su
da
nam
je
lijepo
more
They
heard
that
we
have
a
beautiful
sea
A
one
se
u
moru
vole
kupat'
gole
And
they
like
to
swim
naked
in
the
sea
Obadve
su
full
mi
zgodne
Both
of
them
are
totally
hot
to
me
Pitam
ju
od
kud
su
i
kak
se
zove
I
ask
her
where
they're
from
and
what
their
names
are
Jedna
je
Jenny,
druga
je
Liza
One
is
Jenny,
the
other
is
Liza
Dosla
jucer
busom
iz
Pariza
She
came
yesterday
by
bus
from
Paris
Zovu
me
u
sobu
iza
They
call
me
into
the
room
behind
Jenny
odmah
svu
svoju
robu
skida
Jenny
immediately
takes
off
all
her
clothes
Liza
je
ludo
pocela
me
dirat'
Liza
started
touching
me
like
crazy
Vadi
bic
van,
kaze,
hocu
se
igrat'
She
takes
out
a
whip,
says,
I
want
to
play
Jesi
normalna,
to
me
boli
Are
you
crazy,
that
hurts
Kaze,
to
je
bit
svega
i
to
boli
She
says,
that's
the
point
of
it
all
and
it
hurts
Hoce
me
snimat'
kako
me
bicuje
She
wants
to
film
me
getting
whipped
Grabim
stvari,
bjezim,
vice
kud
ces,
ej
I
grab
my
things,
I
run
away,
she
shouts
where
are
you
going,
hey
Izletavam
gol
na
cestu
I
run
out
naked
onto
the
street
Bjezim
od
njih
posto
lude
jesu
I'm
running
away
from
them
because
they
are
crazy
Hvata
me
panika
samo
malo
I'm
panicking
just
a
little
Pa
ne
volim
ti
ja
taj
sado-mazo
Because
I
don't
like
that
sado-maso
stuff
Ovo
je
bio
izvanserijski
primjer
This
was
an
extraordinary
example
Istraumatiziranog
muskarca
Of
a
traumatized
man
Koji
nije
mogao
izac'
Who
couldn't
cope
Na
kraj
sa
dvije
djevojke
With
two
girls
A
za
kraj
slusajmo
razrjesenje
And
finally,
let's
hear
the
resolution
Naseg
prvog
slucaja
Of
our
first
case
Stao
sam
u
cudu,
gledao
u
djanu
I
stood
in
shock,
looking
at
the
chick
Kako
li
se
riba
pretvara
u
piranu
How
the
fish
turns
into
a
piranha
Veli,
hoce
pare
i
nije
za
salu
She
says,
she
wants
money
and
it's
not
a
joke
Ili
su
snimke
sutra
na
portalu
Or
the
videos
will
be
on
the
portal
tomorrow
Rek'o
sam,
'ajde,
ostvari
naum
I
said,
come
on,
fulfill
your
intention
Samo
te
molim,
pomakni
datum
Just
please,
move
the
date
Do
ploce
u
jesen
neka
me
odaju
Let
them
expose
me
in
the
fall
before
the
album
release
Jer
takve
stvari
dignut
ce
prodaju
Because
such
things
will
boost
sales
Poslusali
ste
nase
primjere
You
have
listened
to
our
examples
Sada
znate
kako
je
meni
Now
you
know
how
it
is
for
me
Biti
psihijatar
To
be
a
psychiatrist
Kako,
kako
da
ja
ostanem
normalan
How,
how
can
I
stay
normal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.