Paroles et traduction Connect - Šta Me Čeka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Šta Me Čeka
What Awaits Me
I
onda
kad
sam
tuzan
ja
sam
sretan
Even
when
I'm
feeling
down,
I
find
a
way
to
smile
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
the
future
holds,
for
quite
a
while
Zanima
me
dal
cu
kad
ostarim
imat
bore
al
od
smijeha
I
wonder,
when
I'm
older,
will
my
wrinkles
tell
of
laughter?
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
hereafter?
Ako
krene
prema
dole
neka
If
life
takes
a
downturn,
I
won't
despair
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
it's
only
fair
Zato
molim
boga
da
sjeti
me
se
nekad
So
I
pray
to
God,
that
He
remembers
me,
someday
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
awaits,
come
what
may
Imam
tolko
pitanja
So
many
questions
fill
my
head
Pa
ako
neko
zna
da
pitam
ga
If
someone
knows
the
answers,
I
wish
they'd
be
said
Kako
zavrsava
kraj
moje
price
How
does
my
story
end,
what's
the
final
page?
Da
li
je
uredu
ili
malo
izoblicen
Is
it
a
happy
ending,
or
a
twisted
stage?
Zanima
me
dal
cu
zivit
s
nekim
ili
sam
Will
I
find
someone
to
share
my
life,
or
be
alone?
Da
li
cu
imat
kucu
ili
stan
Will
I
have
a
house,
an
apartment
of
my
own?
Ili
necu
imat
nista
jer
ova
drzava
je
bolesna
Or
will
I
have
nothing,
in
this
country
that's
unwell?
Nigdje
nema
ljeka
No
cure
in
sight,
it's
hard
to
tell
Zato
ko
zna
sta
sve
me
ceka
So
who
knows
what
awaits,
only
time
will
reveal
Od
sada
samo
ozbiljno
bez
kerefeka
From
now
on,
I'm
serious,
what
I
feel
is
real
Znam
da
mogu
bolje
I
know
I
can
do
better,
I
have
the
strength
inside
Trudim
se
al
opet
steka
onda
ponekad
I
try,
but
sometimes
I
stumble,
my
efforts
I
hide
Pomislim
da
bolje
krenem
iz
pocetka
I
think
of
starting
over,
a
fresh
new
way
Jer
sada
znam
odgovor
na
pitanje
za
milju
kuna
Because
now
I
know
the
answer,
worth
a
million,
I'd
say
Za
milju
kuna
da,
sudbina
je
lukava
For
a
million,
yes,
fate
can
be
sly
and
deceive
A
di
je
ona
sad?
U
tvojim
rukama
And
where
is
it
now?
It's
in
your
hands,
believe
I
onda
kad
sam
tuzan
ja
sam
sretan
Even
when
I'm
feeling
down,
I
find
a
way
to
smile
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
the
future
holds,
for
quite
a
while
Zanima
me
dal
cu
kad
ostarim
imat
bore
al
od
smijeha
I
wonder,
when
I'm
older,
will
my
wrinkles
tell
of
laughter?
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
hereafter?
Ako
krene
prema
dole
neka
If
life
takes
a
downturn,
I
won't
despair
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
it's
only
fair
Zato
molim
boga
da
sjeti
me
se
nekad
So
I
pray
to
God,
that
He
remembers
me,
someday
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
awaits,
come
what
may
Za
nekih
5 il
10
godina
In
five
or
ten
years,
who
can
say
Koja
ce
nas
lica
gledati
iz
novina
Whose
faces
will
we
see
in
the
news
of
the
day?
Dal
cu
imat
djece
il
ponasat
se
ko
dijete
Will
I
have
children,
or
act
like
a
child
myself?
I
dalje
biti
debel
nakon
101
dijete
Still
overweight
after
a
hundred
diets
on
the
shelf?
U
Evropi
svijetu
dal
smo
blizi
Are
we
closer
to
Europe,
to
the
world
as
a
whole?
Dali
ce
i
onda
drustvo
bit
u
krizi
Will
society
still
be
in
crisis,
losing
its
soul?
Dodje
mi
u
glavu
i
upitam
se
nekad
These
thoughts
come
to
mind,
and
I
sometimes
ask
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
behind
life's
mask?
Pa
se
onda
sjetim
brejka
i
onih
dana
smijeha
Then
I
remember
the
breakbeats,
the
days
filled
with
laughter
I
kako
vratio
bi
sve
na
pocetak
And
how
I'd
rewind
time,
if
I
could,
and
start
after
Smeta
me
sto
nekad
zivot
bude
jeftin
It
bothers
me
that
life
can
be
cheap
and
unkind
Tu
svako
hoce
jebat
ali
opet
ispast
nevin
Everyone
wants
to
play,
but
leave
innocence
behind
Losiji
il
gori,
lijevi,
centar,
desni
Worse
or
better,
left,
center,
right,
we're
all
the
same
Ne
spominjem
imena,
al
svako
nadje
se
u
pjesmi
I
won't
name
names,
but
everyone
finds
their
place
in
this
game
Nadam
se
da
sada
bit
ce
vremena
da
dovrsi
se
slika
I
hope
there's
time
now,
to
finish
the
picture
I
see
Znam
da
negdje
ceka
me
dobitak.
I
know
a
win
awaits
me,
somewhere
it
will
be
I
onda
kad
sam
tuzan
ja
sam
sretan
Even
when
I'm
feeling
down,
I
find
a
way
to
smile
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
the
future
holds,
for
quite
a
while
Zanima
me
dal
cu
kad
ostarim
imat
bore
al
od
smijeha
I
wonder,
when
I'm
older,
will
my
wrinkles
tell
of
laughter?
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
hereafter?
Ako
krene
prema
dole
neka
If
life
takes
a
downturn,
I
won't
despair
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
it's
only
fair
Zato
molim
boga
da
sjeti
me
se
nekad
So
I
pray
to
God,
that
He
remembers
me,
someday
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
awaits,
come
what
may
Ja
se
nadam
da
bi
zivot
mogo
biti
barem
malo
bolji
I
hope
that
life
could
be
just
a
little
bit
better
Pa
da
svoju
glavu
vucem
van
iz
ovog
dreka
So
I
can
pull
my
head
out
of
this
muck
and
this
fetter
Sta
me
ceka
reci
kog
da
pitam
bolje
da
ne
znam
What
awaits
me,
who
should
I
ask,
better
not
to
know
To
me
ne
zanima
al
soma
stvari
smeta
It
doesn't
concern
me,
but
some
things
still
show
Kao
da
se
borim
za
sutra
mozda
puno
me
kosta
Like
I'm
fighting
for
tomorrow,
at
a
heavy
cost
Ali
volim
ta
jutra
kad
okupa
me
rosa
znam
But
I
love
those
mornings,
when
the
dew
is
embossed
Da
bi
mogo
imat
jos
i
malo
vise
I
know
I
could
have
a
little
bit
more,
it's
true
Da
bude
laksi
ovaj
zrak
sto
ga
disem
To
lighten
this
air
that
I
breathe,
see
it
through
Idem
dalje
pa
upijem
neke
stvari
kao
spuzva
I
move
on,
absorbing
things
like
a
sponge,
I
believe
Ja
se
drzim
onog
sta
mi
zivot
pruza
I
hold
on
to
what
life
gives,
I
receive
I
bas
me
briga
ako
pored
mene
snovi
lete
And
I
don't
care
if
dreams
fly
by,
out
of
reach
Ja
bit
cu
sretan
kao
dijete...
I'll
be
happy
as
a
child,
on
life's
beach...
I
onda
kad
sam
tuzan
ja
sam
sretan
Even
when
I'm
feeling
down,
I
find
a
way
to
smile
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
the
future
holds,
for
quite
a
while
Zanima
me
dal
cu
kad
ostarim
imat
bore
al
od
smijeha
I
wonder,
when
I'm
older,
will
my
wrinkles
tell
of
laughter?
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
hereafter?
Ako
krene
prema
dole
neka
If
life
takes
a
downturn,
I
won't
despair
Ko
zna
sta
sve
me
ceka
Who
knows
what
awaits,
it's
only
fair
Zato
molim
boga
da
sjeti
me
se
nekad
So
I
pray
to
God,
that
He
remembers
me,
someday
Jer
ko
zna
sta
sve
me
ceka
Because
who
knows
what
awaits,
come
what
may
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bojan Salamon, Ivan Dražić, Jura Blazevic, Natko Smoljan, Selmir Mujagić, Zdeslav Klaric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.