Paroles et traduction Connect - あの雲を追って
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの雲を追って
Chasing the Clouds
Bloooowing!!
未来への風
wow
wow
wow
Blowing!
The
wind
of
the
future,
wow
wow
wow
Bloooowing!!
朝が来るぜ
wow
wow
wow
Blowing!
Morning
is
coming,
wow
wow
wow
Bloooowing!!
明ける空に
Blowing!
Into
the
dawning
sky
3,
2,
1,
Wake
UP!!
3,
2,
1,
Wake
UP!
Wow
wow
wow...
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
走れ
Wow
wow
wow...
Run!
フェンスの向こう消えてくボール
太陽をめがけ
The
ball
disappearing
beyond
the
fence,
aiming
for
the
sun
夏の全てがその一瞬に目を奪われてた
All
of
summer
was
captivated
by
that
one
moment
きっとあの頃は自由を疑えるほどの
Surely,
in
those
days,
I
didn't
know
enough
about
freedom
to
doubt
it
絶望も知らずにいれたんだ
Nor
did
I
know
despair
Spread
my
wings
Spread
my
wings
流れる雲を割って
(明日へ)
Cleaving
the
flowing
clouds
(for
tomorrow)
飛び込む青を蹴って
(今日も)
Kicking
off
into
the
blue
(today)
僕たちは後悔と共に
走り続ける
We
continue
to
run
with
our
regrets
ひりつく風を切って
(今は)
灼けつく熱にうなされ
Cutting
through
the
stinging
wind
(now),
groaning
with
scorching
heat
信じたい自分の為に
For
the
sake
of
believing
in
myself
Wow
wow
wow...
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
wow
wow
wow...
Wow
wow
wow...
走れ
Wow
wow
wow...
Run!
同じグランド
躊躇いはまだ純粋だったね
On
the
same
field,
our
hesitations
were
still
pure
お互いの目に無限の未来を見てる気がして
It
felt
like
we
saw
an
infinite
future
in
each
other's
eyes
今もあの頃描いてた夢の延長で
Even
now,
I
am
fighting
through
ordinary
days
何気ない今日と戦ってる
As
an
extension
of
the
dreams
I
had
back
then
Spread
my
wings
Spread
my
wings
自由な鳥のように
(空へ)
Like
a
free
bird
(into
the
sky)
伸びゆく木々のように
(もっと)
Like
growing
trees
(more)
僕たちはこの足を止めず
走り続ける
We
continue
to
run
without
stopping
破れそうな鼓動が
(絶えず)
心を支えてるんだ
A
heart
that
feels
like
it
might
break
(constantly)
sustains
my
soul
信じよう自分の道を
Let
us
believe
in
our
own
path
流れる雲を割って
飛び込む青を蹴って
Cleaving
the
flowing
clouds,
kicking
off
into
the
blue
僕たちはひたすらに、ただ
走り続ける
We
continue
to
run,
simply,
forever
ひりつく風を切って
(今日も)
灼けつく熱に変わろう
Cutting
through
the
stinging
wind
(today),
let
it
turn
into
scorching
heat
信じるよ自分の為に
I
will
believe
for
the
sake
of
myself
持ち合わせてる自分はどうだい
How
are
you
doing,
the
self
you
have?
がむしゃらに来た気分はどうだい
How
are
you
feeling,
having
come
so
far?
空しさだって歯痒さだって
全部連れてく
glory
days
Emptiness
and
frustration,
take
it
all
with
you,
glory
days
Wow
wow
wow...
走れ
Wow
wow
wow...
Run!
Yes,
follow
the
clouds...
Yes,
follow
the
clouds...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 田村 信二, こだまさおり, 田村 信二
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.