Connect - コネ☆セン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connect - コネ☆セン




コネ☆セン
Connect ☆ Sensation
ヤルヤル詐欺フテ寝で充電 復活☆
After a sneaky nap, I'm ready to rock and roll.
だるだるスーツ洗濯完了 投げキッスで
My suit is now fresh as a daisy, and I'm sending you a kiss.
ダッシュダッシュダッシュだって余裕
I'm so speedy I can sprint without breaking a sweat.
華麗に行きましょう
Let's do this with style.
お疲れ相棒 頼れる同志よ
My trusty partner, my loyal friend.
今日も張り切って 一蓮托生 お互いに敬礼!
Let's conquer the day together, side by side.
見たいこと やりたいこと 選んでるヒマはない
No time to pick and choose what we want to do.
運命は出会いガシラ? 瞬間風速でぶっちぎっていけ
Take every opportunity and run with it.
他人事じゃ NO-NO-NO-NO-NO!!
This doesn't just affect us.
オレ達のセンセイション 全力至上主義で
Our sensation will turn the world upside down.
友情 愛情 どれも欲張りにエンジョイ
We'll have it all: friendship, love, and pure enjoyment.
世界中を巻き込んで 盛り上がっていこうぜ
Let's get the whole world excited.
でっかい太陽 追いかけて進め
Follow the sun into a bright future.
まだまだここから 本領発揮だ
We're just getting started.
天真爛漫 オトナゲもなく ワレ先に謳歌
No matter my age, I'll sing along.
ガマンは禁物 悔やんでも遅い
Don't hold back, there's no time for regrets.
ご一緒に PI-PI-PI-PI-PEACE!!
Together we'll find peace.
生まれおちた時から 誰だって革命児
From the moment we're born, we're all rebels at heart.
希望 野望 両手いっぱいに抱えて
Dreams and ambitions fill our hands.
必死こいていいじゃない 頑張っていこうぜ
Give it your all, don't give up.
でっかい夢と あかるい明日へ
Towards a brighter tomorrow.
月火水木金土日 臨戦態勢だ
Every day is a battle, but we're ready to fight.
喜怒哀楽おおいに この人生をたのしみ尽くせ
Let's experience the ups and downs of life to the fullest.
生まれおちた時から 誰だって革命児
From the moment we're born, we're all rebels at heart.
希望 野望 両手いっぱいに抱えてきたね
We've held onto our dreams and ambitions.
オレ達のセンセイション 全力至上主義で
Our sensation will turn the world upside down.
友情 愛情 どれも欲張りにエンジョイ
We'll have it all: friendship, love, and pure enjoyment.
世界中を巻き込んで 盛り上がっていこうぜ
Let's get the whole world excited.
でっかい太陽 追いかけて進め
Follow the sun into a bright future.
ヘロヘロモードあのコの笑顔で 復活☆
Any fatigue disappears with her smile.
だるだるスーツお着替え完了 今日もスタコラ
My suit is ready, and off we go.
ダッシュダッシュダッシュだって余裕
I'm so speedy I can sprint without breaking a sweat.
華麗に行きましょう
Let's do this with style.





Writer(s): こだまさおり, 佐々木 裕, 佐々木 裕


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.