Paroles et traduction Connect - 手を繋ごう
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月の明かりを
眺める君の顔が
Your
face
looking
at
the
moonlight
まるで知らない人のようでふっと
不安になった
Is
like
a
stranger's,
making
me
anxious
suddenly
長い時間を
過ごしてきた間に
In
the
long
time
we
have
been
together
いつの間にか
僕らはひとつに
思えていたよ
I
felt
like
we
became
one
without
realizing
まるで全て
わかるような顔して
Like
you
understand
everything,
僕は何度
君を傷つけた?
How
many
times
have
I
hurt
you?
「ただいま」と笑顔で言おう
Let's
say,
"I'm
home"
with
a
smile
これからも
傍にいて欲しいから
もう一度
Because
I
want
you
to
stay
by
my
side
for
a
long
time,
let's
出逢った頃には戻れないけれど
Although
we
can't
go
back
to
when
we
met,
深まる愛を寄せて
今だから君と手を繋ごう
By
meeting
now,
I
love
you
deeper,
so
let's
hold
hands.
そろそろ髪を切りに行かなくちゃねと
You
say,
"I
have
to
go
get
a
haircut
soon."
僕の顔を眺めながらふっと
君が呟く
Looking
at
my
face,
you
suddenly
say
少し視線を
変えただけで今まで
Just
changing
a
little
of
my
gaze
煩わしく
思えた言葉も
愛しく見えた
Made
the
words
that
used
to
bother
me
sound
lovely.
子供じみた
言い訳を聞くたびに
Each
time
you
hear
my
childish
excuses
君は何度
僕に諦めた?
How
many
times
have
you
given
up
on
me?
明日も手を繋ごう
Let's
hold
hands
tomorrow,
too
「おはよう」と笑顔で言おう
Let's
say,
"Good
morning,"
with
a
smile
誰よりも
幸せにしたいのは
本音だよ
It's
the
truth:
I
want
to
make
you
happier
than
anyone
else
出逢った頃には戻らなくていい
We
don't
need
to
go
back
to
when
we
met.
深まる愛を寄せて
今だから君と手を繋ごう
By
meeting
now,
I
love
you
deeper,
so
let's
hold
hands.
「ただいま」と笑顔で言おう
Let's
say,
"I'm
home"
with
a
smile
これからも
傍にいて欲しいから
もう一度
Because
I
want
you
to
stay
by
my
side
for
a
long
time,
let's
出逢った頃には戻れないけれど
Although
we
can't
go
back
to
when
we
met,
深まる愛を寄せて
今だから君と手を繋ごう
By
meeting
now,
I
love
you
deeper,
so
let's
hold
hands.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黒須 克彦, 渡邊 亜希子, 黒須 克彦, 渡邊 亜希子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.