Connee Boswell - Lullaby Of The Leaves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connee Boswell - Lullaby Of The Leaves




Lullaby Of The Leaves
Колыбельная Листьев
Rustling of the leaves used to be my lullaby,
Шорох листьев был моей колыбельной,
In the sunny south when I was a tot so high,
На солнечном юге, когда я была совсем малышкой,
And now that I have grown
А теперь, когда я выросла
And myself alone.
И совсем одна.
Cradle me where southern skies can watch me with a million eyes,
Укачай меня там, где южное небо смотрит на меня миллионом глаз,
Oh sing me to sleep,
О, убаюкай меня,
Lullaby of the leaves
Колыбельная листьев.
Cover me with heaven's blue and let me dream a dream or two,
Укрой меня небесной синевой и позволь мне увидеть пару снов,
Oh sing me to sleep,
О, убаюкай меня,
Lullaby of the leaves.
Колыбельная листьев.
I'm breezing along, along with the breeze,
Я парю вместе с ветерком,
I'm hearing a song, a song thru the trees,
Я слышу песню, песню сквозь деревья,
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
О-о-о-о-о-о.
That pine melody caressing the shore familiar to me, I've heard it
Эта мелодия сосны, ласкающая берег, знакомый мне, я слышала ее
Before ooh ooh ooh ooh.
Раньше, о-о-о-о-о.
That's southland, don't I feel it in my soul,
Это юг, разве я не чувствую его в своей душе,
And don't I know I've reached my goal,
И разве я не знаю, что достигла своей цели,
Oh sing me to sleep,
О, убаюкай меня,
Lullaby of the Leaves
Колыбельная листьев.





Writer(s): Joe Young, Bernice Petkere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.