Paroles et traduction Connie Britton - This Time
Well,
you
know
how
it
goes
Ну,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
When
you
meet
somebody
Когда
ты
встречаешь
кого-то,
That
you
like
somebody
Когда
он
тебе
нравится,
Wanna
hold
somebody
Хочется
обнять
его.
But
you
just
can't
stand
Но
ты
просто
не
можешь
вынести
мысли,
To
think
about
somebody
Чтобы
думать
о
ком-то,
As
another
somebody
Как
о
другом
ком-то,
Becoming
someone
else
Который
становится
кем-то
другим,
When
it
all
goes
to
hell
Когда
всё
летит
к
чертям.
Why
can't
we
keep
it
on
the
sweet
side
Почему
мы
не
можем
оставить
всё
на
позитивной
ноте,
See
how
it
feels
to
take
a
slow
ride
Посмотреть,
как
это
- не
торопить
события?
So
you
try
to
run
away
from
the
one
somebody
Поэтому
ты
пытаешься
убежать
от
того,
кого-то,
That
you
like
somebody
Кто
тебе
нравится,
Wanna
hold
somebody
Кого
хочется
обнять,
But
you
can't
stay
away
from
the
one
somebody
Но
ты
не
можешь
держаться
подальше
от
него,
'Cause
there
ain't
nobody
else
running
through
your
dreams
Потому
что
больше
никто
не
снится
тебе
по
ночам.
So
we
complicate
things
Поэтому
мы
всё
усложняем.
Why
can't
we
keep
it
on
the
sweet
side
Почему
мы
не
можем
оставить
всё
на
позитивной
ноте,
See
how
it
feels
to
take
a
slow
ride
Посмотреть,
как
это
- не
торопить
события?
You
don't
need
to
meet
my
mama
Тебе
не
нужно
знакомиться
с
моей
мамой,
You
don't
need
the
key
to
my
house
Тебе
не
нужен
ключ
от
моего
дома,
We
don't
need
to
dream
and
plan
and
scheme
Нам
не
нужно
мечтать,
планировать
и
строить
козни,
Ain't
nothing
here
to
figure
out
Здесь
нечего
выяснять.
Wouldn't
it
be
nice
just
to
find
somebody
Разве
не
было
бы
здорово
просто
найти
кого-то,
That
you
like
somebody
Кто
тебе
нравится,
Wanna
hold
somebody
Кого
хочется
обнять,
And
you
didn't
have
to
worry
about
losing
somebody
И
тебе
не
пришлось
бы
беспокоиться
о
том,
чтобы
его
потерять,
'Cause
you
pushed
somebody,
a
little
too
hard,
too
fast
Потому
что
ты
слишком
сильно
на
него
давила,
слишком
быстро?
I
could
use
some
of
that
Мне
бы
этого
не
помешало.
I
wanna
get
back
on
the
sweet
side
Я
хочу
вернуться
к
простоте,
I
wanna
get
back
on
the
slow
ride
Я
хочу
вернуться
к
неторопливости,
Want
every
kiss
to
give
me
butterflies
Хочу,
чтобы
каждый
поцелуй
вызывал
у
меня
бабочек
в
животе,
See
that
oh,
baby
come
here
look
in
your
eyes
Видеть
этот
взгляд,
детка,
иди
сюда,
посмотри
в
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allison Moorer, Jeffery Steele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.