Paroles et traduction Connie Fisher feat. The Sound Of Music/London Palladium Cast/The Company - Do-Re-Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
start
at
the
very
beginning
Давай
начнем
с
самого
начала,
A
very
good
place
to
start
Очень
хорошее
место
для
старта.
When
you
read
you
begin
with
A
B
C
Когда
ты
читаешь,
ты
начинаешь
с
А
Б
В,
When
you
sing
you
begin
with
Do
Re
Mi
Когда
ты
поешь,
ты
начинаешь
с
До
Ре
Ми.
Do
Re
Mi,
Do
Re
Mi
До
Ре
Ми,
До
Ре
Ми,
The
first
three
notes
just
happen
to
be
Первые
три
ноты
- это
просто
Do
Re
Mi,
Do
Re
Mi
До
Ре
Ми,
До
Ре
Ми,
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си.
Let's
see
if
I
can
make
it
easier
Давай
посмотрим,
смогу
ли
я
сделать
это
проще:
Doe,
a
deer,
a
female
deer
До
- это
лань,
женского
рода
олень,
Ray,
a
drop
of
golden
sun
Ре
- это
капля
золотого
солнца,
Me,
a
name
I
call
myself
Ми
- это
имя,
которым
я
себя
называю,
Far,
a
long
long
way
to
run
Фа
- это
долгий,
долгий
путь,
Sew,
a
needle
pulling
thread
Соль
- это
иголка,
тянущая
нитку,
La,
a
note
to
follow
Sew
Ля
- это
нота,
следующая
за
Соль,
Tea,
a
drink
with
jam
and
bread
Си
- это
напиток
с
джемом
и
хлебом,
That
will
bring
us
back
to
Do,
oh
oh
oh
Который
вернет
нас
обратно
к
До,
о-о-о.
Doe,
a
deer,
a
female
deer
До
- это
лань,
женского
рода
олень,
Ray,
a
drop
of
golden
sun
Ре
- это
капля
золотого
солнца,
Me,
a
name
I
call
myself
Ми
- это
имя,
которым
я
себя
называю,
Far,
a
long
long
way
to
run
Фа
- это
долгий,
долгий
путь,
Sew,
a
needle
pulling
thread
Соль
- это
иголка,
тянущая
нитку,
La,
a
note
to
follow
so
Ля
- это
нота,
следующая
за
Соль,
Tea,
a
drink
with
jam
and
bread
Си
- это
напиток
с
джемом
и
хлебом,
That
will
bring
us
back
to
Который
вернет
нас
обратно
к
Doe,
a
deer,
a
female
deer
До
- это
лань,
женского
рода
олень,
Ray,
a
drop
of
golden
sun
Ре
- это
капля
золотого
солнца,
Me,
a
name
I
call
myself
Ми
- это
имя,
которым
я
себя
называю,
Far,
a
long
long
way
to
run
Фа
- это
долгий,
долгий
путь,
Sew,
a
needle
pulling
thread
Соль
- это
иголка,
тянущая
нитку,
La,
a
note
to
follow
so
Ля
- это
нота,
следующая
за
Соль,
Tea,
a
drink
with
jam
and
bread
Си
- это
напиток
с
джемом
и
хлебом,
That
will
bring
us
back
to
Do
Который
вернет
нас
обратно
к
До.
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
Do,
So
Do
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си
До,
Соль
До.
Now
children,
Do
Re
Mi
Fa
So
and
so
on
А
теперь,
дети,
До
Ре
Ми
Фа
Соль
и
так
далее
Are
only
the
tools
we
use
to
build
a
song
- это
только
инструменты,
которыми
мы
пользуемся,
чтобы
construir
песню.
Once
you
have
these
notes
in
your
heads
Как
только
эти
ноты
будут
у
вас
в
голове,
You
can
sing
a
million
different
tunes
by
mixing
them
up
вы
сможете
спеть
миллион
разных
мелодий,
смешивая
их,
So
Do
La
Fa
Mi
Do
Re
Соль
До
Ля
Фа
Ми
До
Ре.
Can
you
do
that?
Получается?
So
Do
La
Fa
Mi
Do
Re
Соль
До
Ля
Фа
Ми
До
Ре.
So
Do
La
Ti
Do
Re
Do
Соль
До
Ля
Си
До
Ре
До.
So
Do
La
Ti
Do
Re
Do
Соль
До
Ля
Си
До
Ре
До.
Now,
put
it
all
together
А
теперь
собери
все
вместе.
So
Do
La
Fa
Mi
Do
Re
Соль
До
Ля
Фа
Ми
До
Ре.
So
Do
La
Ti
Do
Re
Do
Соль
До
Ля
Си
До
Ре
До.
But
it
doesn't
mean
anything
Но
это
ничего
не
значит.
So
we
put
in
words
Поэтому
мы
добавляем
слова.
One
word
for
every
note,
like
this
Одно
слово
на
каждую
ноту,
вот
так:
When
you
know
the
notes
to
sing
Когда
ты
знаешь
ноты,
You
can
sing
most
anything
Ты
можешь
спеть
почти
все.
When
you
know
the
notes
to
sing
Когда
ты
знаешь
ноты,
You
can
sing
most
anything
Ты
можешь
спеть
почти
все.
Doe,
a
deer,
a
female
deer
До
- это
лань,
женского
рода
олень,
Ray,
a
drop
of
golden
sun
Ре
- это
капля
золотого
солнца,
Me,
a
name
I
call
myself
Ми
- это
имя,
которым
я
себя
называю,
Far,
a
long
long
way
to
run
Фа
- это
долгий,
долгий
путь,
Sew,
a
needle
pulling
thread
Соль
- это
иголка,
тянущая
нитку,
La,
a
note
to
follow
So
Ля
- это
нота,
следующая
за
Соль,
Tea,
a
drink
with
jam
and
bread
Си
- это
напиток
с
джемом
и
хлебом,
That
will
bring
us
back
to
Do
Который
вернет
нас
обратно
к
До.
Do
Re
Mi
Fa
So
La
Ti
Do
До
Ре
Ми
Фа
Соль
Ля
Си
До
Do
Ti
La
So
Fa
Mi
Re
До
Си
Ля
Соль
Фа
Ми
Ре
When
you
know
the
notes
to
sing
Когда
ты
знаешь
ноты,
You
can
sing
most
anything
Ты
можешь
спеть
почти
все!
Doe,
a
deer,
a
female
deer
До
- это
лань,
женского
рода
олень,
Ray,
a
drop
of
golden
sun
Ре
- это
капля
золотого
солнца,
Me,
a
name
I
call
myself
Ми
- это
имя,
которым
я
себя
называю,
Far,
a
long
long
way
to
run
Фа
- это
долгий,
долгий
путь,
Sew,
a
needle
pulling
thread
Соль
- это
иголка,
тянущая
нитку,
La,
a
note
to
follow
So
Ля
- это
нота,
следующая
за
Соль,
Tea,
a
drink
with
jam
and
bread
Си
- это
напиток
с
джемом
и
хлебом,
That
will
bring
us
back
to
Который
вернет
нас
обратно
к
So
Do
La
Fa
Mi
Do
Re
Соль
До
Ля
Фа
Ми
До
Ре
So
Do
La
Fa
Соль
До
Ля
Фа
La
So
Fa
Mi
Re
Ля
Соль
Фа
Ми
Ре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.