Connie Fisher - Something Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Fisher - Something Good




Perhaps I had a wicked childhood
Возможно, у меня было дурное детство
Perhaps I had a miserable youth
Возможно, у меня была несчастная юность
But somewhere in my wicked miserable past
Но где-то в моем порочном несчастном прошлом
There must have been a moment of truth
Должно быть, наступил момент истины
For here you are standing there loving me
Потому что ты стоишь здесь и любишь меня
Whether or not you should
Независимо от того, следует вам это делать или нет
So somewhere in my youth or childhood
Итак, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ничего
Nothing ever could
Ничто никогда не могло
So somewhere in my youth or childhood
Итак, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good.
Должно быть, я сделал что-то хорошее.
For here you are standing there loving me
Потому что ты стоишь здесь и любишь меня
Whether or not you should
Независимо от того, следует вам это делать или нет
So somewhere in my youth or childhood
Итак, где-то в моей юности или детстве
I must have done something good
Должно быть, я сделал что-то хорошее
Nothing comes from nothing
Ничто не возникает из ничего
Nothing ever could
Ничто никогда не могло
So somewhere in my youth
Так что где-то в моей юности
Or childhood
Или детство
I must have done something
Должно быть, я что-то натворил
Something good...
Что-нибудь хорошее...





Writer(s): Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.