Paroles et traduction Connie Francis - A Lifetime Of Love
You
stepped
on
the
overnight
train
Ты
сел
на
ночной
поезд.
I
looked
in
your
eyes
Я
смотрел
в
твои
глаза.
But
just
couldn't
find
the
words
to
ease
your
pain
Но
я
просто
не
мог
найти
слов,
чтобы
облегчить
твою
боль.
And
deep
down
I
knew
that
I'd
never
see
you
again
И
в
глубине
души
я
знал,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
I
stood
there
and
waved
you
good-bye
Я
стоял
там
и
махал
тебе
на
прощание.
My
hear
wasn't
sad
Мое
сердце
не
было
печальным.
I
though
I'd
forget
about
you
by
and
by
Я
думал,
что
скоро
забуду
о
тебе.
But
now
that
you're
gone
I
sit
here
alone
and
I
cry
Но
теперь,
когда
ты
ушла,
я
сижу
здесь
одна
и
плачу.
'Cause
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Потому
что
я
отказался
от
любви
на
всю
жизнь.
The
moment
I
let
you
go
В
тот
момент,
когда
я
отпущу
тебя.
The
moment
so
long
ago,
my
love
Это
было
так
давно,
Любовь
моя.
When
you
went
away
Когда
ты
ушел
...
Now
I
long
for
that
lifetime
of
love
Теперь
я
тоскую
по
этой
жизни
любви.
That
you
could
have
given
me
Что
ты
мог
бы
дать
мне?
Without
you
it's
hard
to
see,
my
love
Без
тебя
это
трудно
понять,
любовь
моя.
How
I
can
go
on
Как
я
могу
жить
дальше
And
now
I'm
without
you
I
find
А
теперь
я
без
тебя,
я
нахожу
...
It's
always
the
same
Всегда
одно
и
то
же.
The
skies
are
all
cloudy
and
the
sun
won't
shine
Небо
затянуто
тучами,
и
солнце
не
светит.
When
I
said
goodbye
I
must
have
been
out
of
my
mind
Когда
я
прощался,
я,
должно
быть,
был
не
в
своем
уме.
'Cause
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Потому
что
я
отказался
от
любви
на
всю
жизнь.
The
moment
I
let
you
go
В
тот
момент,
когда
я
отпущу
тебя.
The
moment
so
long
ago,
my
love
Это
было
так
давно,
Любовь
моя.
When
you
went
away
Когда
ты
ушел
...
Now
I
long
for
that
lifetime
of
love
Теперь
я
тоскую
по
этой
жизни
любви.
That
you
could
have
given
me
Что
ты
мог
бы
дать
мне?
Without
you
it's
hard
to
see,
my
love
Без
тебя
это
трудно
понять,
любовь
моя.
How
I
can
go
on
Как
я
могу
жить
дальше
Yes,
I
gave
up
a
lifetime
of
love
Да,
я
отказался
от
любви
на
всю
жизнь.
The
moment
I
let...
В
тот
момент,
когда
я
позволил...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Stephens, Leslie David Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.