Connie Francis - Abends in der Mondscheinallee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Connie Francis - Abends in der Mondscheinallee




Abends in der Mondscheinallee
Moonlight Lane
Abends in der Mondscheinallee
In the moonlight lane each night
Wird so viel geküßt
There's lots of kissing going on
Weil die alte Mondscheinallee
For the old moonlight lane
Sehr verschwiegen ist.
Keeps everything under its hat.
Jedes Girl
Every girl
Das einen Boyfriend hat
That has a boy friend
Kennt den Platz dort vor der Stadt.
Knows the spot just out of town.
Wenn der Mond und alle sterne steh′n
When the moon and all the stars are out
Kann man dort die Pärchen seh'n.
You can see the couples parked about.
Ja
Yes
Abends in der Mondscheinallee
In the moonlight lane
Sagen wir uns leis′
We whisper low
Was dann nur die Mondscheinallee
What only the moonlight lane
Und kein anderer weiß.
And I will know.
Guter Mond vergiß die Pärchen nicht
Dear moon don't forget the lovers tonight
Schick uns heut dein gold'nes Licht.
Send us down your golden light.
Jedes Girl
Every girl
Das braucht zum Glücklichsein
Needs a bit of moonlight if
Ab und zu den Mondenschein.
She's going to get her share of bliss.
Ja
Yes
Abends in der Mondscheinallee
In the moonlight lane
Sieht man Pärchen an
You can watch the couples
So daß ich die Mondscheinallee
That's why I will never forget
Nie vergessen kann.
The moonlight lane.
Ja
Yes
Abends in der Mondscheinallee
In the moonlight lane
Wird so viel geküßt
There's lots of kissing going on
Weil die alte Mondscheinallee
For the old moonlight lane
Sehr verschwiegen ist.
Keeps everything under its hat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.