Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anniversary Waltz
Годовщина вальса
Oh,
how
we
danced
on
the
night
we
were
wed;
О,
как
мы
танцевали
в
ночь
нашей
свадьбы,
We
vowed
our
true
love
though
a
word
wasn't
said.
Мы
клялись
в
вечной
любви,
хоть
слова
не
звучали.
The
world
was
in
bloom,
there
were
stars
in
the
skies
Мир
цвел,
звезды
сияли
в
небе,
Except
for
the
few
that
were
there
in
your
eyes.
Кроме
тех,
что
светились
в
твоих
глазах.
Dear,
as
I
held
you
so
close
in
my
arms,
Дорогой,
когда
я
держала
тебя
в
своих
объятиях,
Angels
were
singing
a
hymn
to
your
charms,
Ангелы
пели
гимн
твоей
красоте,
Two
hearts
gently
beating
were
murmuring
low,
Два
сердца
тихо
бились,
шепча,
"My
darling,
I
love
you
so."
"Любимый
мой,
я
так
тебя
люблю."
The
night
seemed
to
fade
into
blossoming
dawn;
Ночь
словно
растворилась
в
цветущей
заре,
The
sun
shone
anew
but
the
dance
lingered
on.
Солнце
светило
вновь,
но
танец
продолжался.
Could
we
but
relive
that
sweet
moment
sublime,
Если
бы
мы
могли
пережить
тот
сладкий
миг,
We'd
find
that
our
love
is
unaltered
by
time.
Мы
бы
поняли,
что
наша
любовь
неподвластна
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dubin Al, Franklin Dave
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.