Paroles et traduction Connie Francis - Comm'e bella stagione
Comm'e bella stagione
As Beautiful as the Season
Ah,
com′e
bella
la
stagione
Ah,
how
beautiful
the
season
Senza
lampi,
senza
tuoni,senza
vento
camminara
Without
lightning,
without
thunder,
without
wind,
we'll
walk
Ma,
se
fa
caldo
la
mattina
But,
if
it's
hot
in
the
morning
Fai
un
bagno
a
Margellina,
ti
rinfreschi
la
per
la
Take
a
bath
at
Margellina,
you'll
refresh
yourself
for
the
day
Una
passata
al
mare,
con
la
barca
a
Marechiaro
A
trip
to
the
sea,
with
a
boat
to
Marechiaro
E,
si
nun
si
'nzurato,
t′he
n
'nzura
And,
if
you're
not
married,
you'll
get
married
Ah,
diciamo
la
verita
cent'anni
deve
campare
Ah,
let's
tell
the
truth,
we
should
live
a
hundred
years
Chi
dice
che
l′estate
ci
da
felicita
Who
says
that
summer
gives
us
happiness
Ah,
com′e
bella
la
stagione
Ah,
how
beautiful
the
season
Senza
lampi,
senza
tuoni,senza
vento
camminara
Without
lightning,
without
thunder,
without
wind,
we'll
walk
Oh,
when
I
hold
you
in
my
arms
dear
Oh,
when
I
hold
you
in
my
arms,
my
dear
My
heart
burns
with
wild
desires
My
heart
burns
with
wild
desires
Like
a
thousand
flaming
fires
Like
a
thousand
flaming
fires
Give
me
kisses
for
the
true
Give
me
kisses
for
the
true
Take
my
love
my
whole
life
through
Take
my
love
my
whole
life
through
And
never
fear,
I'll
never
be
untrue
And
never
fear,
I'll
never
be
untrue
Ah,
diciamo
la
verita
cent′anni
deve
campare
Ah,
let's
tell
the
truth,
we
should
live
a
hundred
years
Chi
dice
che
l'estate
ci
da
felicita
Who
says
that
summer
gives
us
happiness
Ah,
com′e
bella
la
stagione
Ah,
how
beautiful
the
season
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.