Connie Francis - Connie & Clyde - traduction des paroles en russe

Connie & Clyde - Connie Francistraduction en russe




Connie & Clyde
Конни и Клайд
My mother′s name is Connie
Маму зовут Конни,
And my father's name is Clyde
А папу зовут Клайд.
We′re a Nineteen Thirties couple through and through
Мы настоящая пара из тридцатых.
And while we don't go shooting people
И хотя мы не стреляем в людей,
Like that certain well-known rwo, do
Как та известная парочка,
We do, do lots of other things
Мы делаем много других вещей,
That you and you and you do
Которые делаете вы, и вы, и вы.
We got an N.R.A. Blue Eagle in our window
У нас в окне висит "Голубой орел" Национальной ассоциации промышленников,
And gosh, we're hopin′ F.D.R. can turn the tide
И, Боже, мы надеемся, что Франклин Рузвельт сможет переломить ситуацию.
We′re backin' F.H.A. and C.C.C.
Мы поддерживаем Федеральную жилищную администрацию, Гражданский корпус охраны окружающей среды,
And R.E.A. and X.Y.Z.
И Администрацию по электрификации сельских районов, и вообще всё на свете.
A forward lookin′ couple, Connie and Clyde
Мы прогрессивная пара, Конни и Клайд.
We've got a Packard coupe
У нас есть купе Packard
With rumble seat and side mounts
С откидным сиденьем и боковыми подножками,
And every Sunday afternoon we take a ride
И каждое воскресенье мы катаемся.
Our new refrigerator makes the ice
Наш новый холодильник делает лед,
Our toaster knows to pop the slice
Наш тостер умеет поджаривать тосты.
A strictly modern couple, Connie and Clyde
Мы абсолютно современная пара, Конни и Клайд.
And when we′re on the town. for a gentle fling
И когда мы в городе, чтобы немного развлечься,
We do that New Astaire, Continental thing
Мы танцуем в новом стиле Астера, в континентальном стиле.
We're always prepared to dance and sing
Мы всегда готовы петь и танцевать
For Major Bowes... If he should ever ask us
Для Мейджора Боуза... Если он вдруг нас попросит.
Some nights we tune the dial
Иногда вечерами мы настраиваем радио
For Burns and Allen jokes, Eddie Cantor′s smile
На шутки Бернса и Аллен, улыбку Эдди Кантора,
That Rudy Vallee style
На стиль Руди Валле
And Joe Penner's line..."Want to buy a Duck?"
И фразу Джо Пеннера... "Хотите купить уточку?".
It's really nifty
Это действительно здорово.
Saturday night you′ll find us at the movies
В субботу вечером вы найдете нас в кино,
A double feature with a door prize on the side
На двойном сеансе с призом у входа.
And if we ever have a baby girlie
И если у нас когда-нибудь родится девочка,
Bet your boots we′ll call her Shirley
Можете поспорить, мы назовем ее Ширли.
And when she taps we'll bubble with pride
И когда она будет танцевать чечетку, мы будем лопаться от гордости.
A strictly modern, forward lookin′
Абсолютно современная, прогрессивная,
Did I say with gas we're cookin′?
Я говорила, что мы зажигаем?
Nineteen Thirties couple, Connie and Clyde
Пара из тридцатых, Конни и Клайд.
Connie and Clyde
Конни и Клайд.





Writer(s): Robert Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.