Connie Francis - Dear Old Donegal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Dear Old Donegal




Dear Old Donegal
Дорогой старый Донегол
It seems like only yesterday I sailed from Gounty Cork
Кажется, будто лишь вчера я отплыла из графства Корк,
A wanderer from Erin′s Isle I landed in New York
Странница с острова Эрин, я прибыла в Нью-Йорк.
There wasn't a soul to greet me there a stranger on your shore
Там не было ни души, чтобы встретить меня, чужую на вашем берегу,
But Irish luck was with me here and riches came galore.
Но ирландская удача была со мной, и богатство пришло в изобилии.
And now that I′m going back again to dear old Erin's Isle
И теперь, когда я возвращаюсь обратно на дорогой старый остров Эрин,
My grandpa will meet me on the pier and greet me with a smile
Мой дедушка встретит меня на пирсе и поприветствует с улыбкой.
Their faces sure I've almost forgot I′ve been so long away
Их лица я почти забыла, так долго я была вдали,
But me mother will introduce them all and this to me will say.
Но моя мама представит мне всех и скажет вот что:
Shake hands with your Uncle Mike my girl and here is your sister Kate
Пожми руку своему дяде Майку, моя девочка, а вот твоя сестра Кейт,
And there′s the girl you used to swing down by the garden gate
А вот девушка, с которой ты качалась на качелях у садовых ворот.
Shake hands with all of the neighbours and kiss the colleens all
Поздоровайся со всеми соседями и поцелуй всех девушек,
You're as welcome as the flowers in May to dear old Donnegal.
Ты желанна, как майские цветы, в дорогом старом Донеголе.
Meet Branigan, Fannigan, Milligan,
Встречай Бранигана, Фэннигана, Миллигана,
Gilligan, Duffy, McCuffy, Malachy, Mahone
Гиллигана, Даффи, Маккаффи, Малахи, Махоуна,
Rafferty, Lafferty, Donnelly,
Рафферти, Лафферти, Доннелли,
Connelly, Dooley, O′Hooley, Muldowney, Malone
Коннелли, Дули, О'Хули, Малдауни, Малоуна,
Madigan, Cadigan, Lanihan, Flanihan, Fagan, O'Hagan, O′Hoolihan, Flynn
Мэдигана, Кэдигана, Ланихана, Фланихана, Фэгана, О'Хэгана, О'Хулихана, Флинна,
Shanihan, Manihan, Fogarty,
Шанихана, Манихана, Фогарти,
Hogarty, Kelly, O'Kelly, McGuinnes, McGuinn.
Хогарти, Келли, О'Келли, Макгиннеса, Макгинна.
Shake hands with your Uncle Mike my girl and here is your sister Kate
Пожми руку своему дяде Майку, моя девочка, а вот твоя сестра Кейт,
And there′s the girl you used to swing down by the garden gate
А вот девушка, с которой ты качалась на качелях у садовых ворот.
Shake hands with all of the neighbours and kiss the colleens all
Поздоровайся со всеми соседями и поцелуй всех девушек,
You're as welcome as the flowers in May to dear old Donnegal...
Ты желанна, как майские цветы, в дорогом старом Донеголе...





Writer(s): STEVE GRAHAM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.