Connie Francis - Ev'rybody's Somebody's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Ev'rybody's Somebody's Fool




Ev'rybody's Somebody's Fool
Каждый - чья-то игрушка
The tears I cry for you, could fill an ocean.
Слёз, что я пролила из-за тебя, хватило бы на целый океан.
But you don′t care how many tears I cry.
Но тебе всё равно, сколько слёз я проливаю.
And though you only lead me on and hurt me.
И хотя ты только обманываешь меня и делаешь мне больно,
I couldn't bring myself to say goodbye.
Я не могу заставить себя попрощаться.
Cause everybody′s somebody's fool.
Ведь каждый - чья-то игрушка,
Everybody's somebody′s plaything.
Каждый - чья-то забава,
And there are no exceptions to the rule.
И нет исключений из этого правила.
Yes, everybody′s somebody's fool.
Да, каждый - чья-то игрушка.
I told myself it′s best that I forget you
Я сказала себе, что лучше тебя забыть,
Though I'm a fool at least I know the score
Хотя я дура, по крайней мере, я знаю счёт.
Yet darlin′ I'd be twice as blue without you
Но, дорогой, мне было бы вдвойне грустно без тебя,
It hurts but I come runnin′ back for more
Это больно, но я снова бегу к тебе,
Cause everybody's somebody's fool.
Ведь каждый - чья-то игрушка,
Everybody′s somebody′s plaything.
Каждый - чья-то забава,
And there are no exceptions to the rule.
И нет исключений из этого правила.
Yes, everybody's somebody′s fool.
Да, каждый - чья-то игрушка.
Someday you'll find someone you really care for.
Когда-нибудь ты найдёшь ту, о которой действительно будешь заботиться,
And if her love should prove to be untrue.
И если её любовь окажется лживой,
You′ll know how much this heart of mine is breaking.
Ты узнаешь, как сильно разбито моё сердце,
You'll cry for her the way i′ve cried for you.
Ты будешь плакать по ней так же, как я плакала по тебе.
Yes, everybody's somebody's fool.
Да, каждый - чья-то игрушка,
Everybody′s somebody′s plaything.
Каждый - чья-то забава,
And there are no exceptions to the rule.
И нет исключений из этого правила.
Yes, everybody's somebody′s fool.
Да, каждый - чья-то игрушка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.