Paroles et traduction Connie Francis - Fallin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
the
feelin
I'm
fallin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
падаю.
Like
a
star
up
in
the
blue
Как
звезда
в
синеве.
Like
I
was
fallin'
off
Niagara
Как
будто
я
падаю
с
Ниагары.
In
a
paddle
boat
canoe
В
весельной
лодке
каноэ
I
got
the
feelin'
I'm
a
fallin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
падаю.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
Like
I
was
walkin'
on
a
tight
rope
Как
будто
я
хожу
по
натянутому
канату.
Swingin'
in
the
breeze
Качаюсь
на
ветру.
And
though
I
tried
to
keep
my
balance
И
хотя
я
пытался
сохранить
равновесие
...
When
I
weaken
in
my
knees
Когда
у
меня
слабеют
колени
I
got
the
feelin'
I'm
a
fallin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
падаю.
Lover,
help
me
please
Любимая,
помоги
мне,
пожалуйста.
Like
a
leaf
falls
from
the
branch
Словно
лист
падает
с
ветки.
Like
a
rock
slide
avalanche
Как
лавина
со
скалы.
Like
the
rain
on
a
stormy
day
Как
дождь
в
ненастный
день.
I
never
thought
I'd
fall
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
так
упаду.
I
thought
that
love
could
never
touch
me
Я
думал,
что
любовь
никогда
не
коснется
меня.
Yeah,
I
was
ridin'
high
Да,
я
был
под
кайфом.
And
then
my
ivory
tower
toppled
А
потом
моя
башня
из
слоновой
кости
рухнула.
And
I
tumbled
from
the
sky
И
я
упал
с
неба.
I
got
the
feelin'
that
I'm
fallin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
падаю.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
Like
a
life
that
he
married
for
Как
жизнь
ради
которой
он
женился
Like
the
walls
of
Jericho
Как
стены
Иерихона.
Like
Delilah's
holy
town
Как
святой
город
Далилы.
And
Samson
tore
it
down
И
Самсон
сорвал
его.
I
thought
that
love
could
never
touch
me
Я
думал,
что
любовь
никогда
не
коснется
меня.
Yeah,
I
was
ridin'
high
Да,
я
был
под
кайфом.
And
then
my
ivory
tower
toppled
А
потом
моя
башня
из
слоновой
кости
рухнула.
And
I
tumbled
from
the
sky
И
я
упал
с
неба.
I
got
the
feelin'
that
I'm
fallin'
У
меня
такое
чувство,
что
я
падаю.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
And
you're
the
reason
why
И
ты-причина
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.