Paroles et traduction Connie Francis - Heartbreak Hotel (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Hotel (Remastered)
Отель разбитых сердец (Remastered)
Now
since
my
baby
left
me,
well,
I′ve
found
a
new
place
to
dwell
С
тех
пор,
как
мой
милый
покинул
меня,
я
нашла
себе
новое
пристанище
Down
at
the
end
on
Lonely
Street
at
Heartbreak
Hotel
В
конце
Улицы
одиночества,
в
Отеле
разбитых
сердец.
Well,
I'll
be
so
lonely
baby,
I′ll
be
so
lonely
Мне
будет
так
одиноко,
милый,
мне
будет
так
одиноко,
I'll
be
so
lonely
I
could
die.
Мне
будет
так
одиноко,
что
я
умру.
Well,
though
it's
always
crowded
you
still
can
find
some
room
Хотя
там
всегда
полно
народу,
ты
всё
равно
найдешь
местечко,
For
broken
hearted
lovers
to
cry
there
in
the
gloom
Чтобы
разбить
сердце
любовникам,
плачущим
во
мраке.
But
they′ll
be
so
lonely
baby,
they′ll
be
so
lonely
Им
будет
так
одиноко,
милый,
им
будет
так
одиноко,
Oh,
they're
so
lonely
they
could
die.
О,
им
так
одиноко,
что
они
умрут.
The
bellhop′s
tears
keep
flowing
the
deskclerk's
dressed
in
black
Слёзы
коридорного
всё
текут,
портье
одет
в
чёрное,
They′ve
been
so
long
on
Lonely
Street
and
they'll
never
go
back
Они
так
долго
были
на
Улице
одиночества,
и
они
никогда
не
вернутся
назад.
And
they′re
so
lonely,
oh,
they're
so
lonely
И
им
так
одиноко,
о,
им
так
одиноко,
Well,
they're
so
lonely
they
pray
to
die.
Им
так
одиноко,
что
они
молят
о
смерти.
Well,
if
your
baby
leaves
you
you′ve
got
a
tale
to
tell
Если
твой
милый
покинет
тебя,
тебе
будет
что
рассказать,
Just
take
a
walk
down
Lonely
Street
to
Heartbreak
Hotel
Просто
прогуляйся
по
Улице
одиночества
до
Отеля
разбитых
сердец,
Where
you′ll
be
so
lonely
baby,
well,
you'll
be
so
lonely
Где
тебе
будет
так
одиноко,
милый,
тебе
будет
так
одиноко,
They
make
you
so
lonely
you
could
die.
Там
сделают
так,
что
тебе
будет
так
одиноко,
что
ты
умрёшь.
Well,
though
it′s
always
crowded
you
still
can
find
some
room
Хотя
там
всегда
полно
народу,
ты
всё
равно
найдешь
местечко,
For
broken
hearted
lovers
to
cry
there
in
the
gloom
Чтобы
разбить
сердце
любовникам,
плачущим
во
мраке.
But
they'll
be
so
lonely
baby,
they′ll
be
so
lonely
Им
будет
так
одиноко,
милый,
им
будет
так
одиноко,
Oh,
they're
so
lonely
they
could
die...
О,
им
так
одиноко,
что
они
умрут...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS PRESLEY, M.B. AXTON, TYLER DURDEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.