Paroles et traduction Connie Francis - High Noon (Do Not Forsake Me Oh My Darlin')
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Noon (Do Not Forsake Me Oh My Darlin')
Ровно в полдень (Не покидай меня, о мой любимый)
(Ned
Washington
- Dimitri
Tiomkin)
(Нед
Вашингтон
- Димитрий
Тёмкин)
This
is
the
story
of
two
men
Это
история
о
двух
мужчинах
One,
an
ex-convict
the
other
a
man
of
honour
Один
- бывший
заключенный,
другой
- человек
чести
The
exconvict
vowed
while
in
prison
to
kill
the
man
of
honour
Бывший
заключенный,
находясь
в
тюрьме,
поклялся
убить
человека
чести
"I
can′t
be
a
coward",
he
says
to
his
fair-haired
beauty.
"Я
не
могу
быть
трусом",
- говорит
он
своей
светловолосой
красавице.
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
on
this
our
wedding
day
Не
покидай
меня,
о
мой
любимый,
в
этот
наш
свадебный
день
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin′
wait,
wait
along
Не
покидай
меня,
о
мой
любимый,
подожди,
останься
со
мной
I
do
not
know
what
fate
awaits
me
I
only
know
I
must
be
brave
Я
не
знаю,
какая
судьба
меня
ждет,
я
знаю
лишь,
что
должна
быть
храброй
And
I
must
face
a
man
who
hates
me
or
lie
a
coward,
a
craven
coward
И
я
должна
встретиться
лицом
к
лицу
с
человеком,
который
меня
ненавидит,
или
же
лежать
трусихой,
жалкой
трусихой
Or
lie
a
coward
in
my
grave.
Или
лежать
трусихой
в
могиле.
Oh,
to
be
torn
'twixt
love
and
duty
s'posin′
I
lose
my
fair-haired
beauty
О,
быть
разрываемой
между
любовью
и
долгом,
вдруг
я
потеряю
своего
светловолосого
красавца
Look
at
that
big
hand
move
along
nearin′
High
Noon
Смотри,
как
эта
большая
стрелка
движется
вперед,
приближаясь
к
полудню
He
made
a
vow
while
in
state's
prison
vowed
it
would
be
my
life
or
his′n
Он
дал
клятву,
находясь
в
государственной
тюрьме,
поклялся,
что
это
будет
моя
жизнь
или
его
I'm
not
a
afraid
of
death,
but
oh,
what
will
I
do
if
you
leave
me?
Я
не
боюсь
смерти,
но,
о,
что
я
буду
делать,
если
ты
покинешь
меня?
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin′
you
made
that
promise
as
a
bride
Не
покидай
меня,
о
мой
любимый,
ты
дал
это
обещание,
будучи
женихом
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Не
покидай
меня,
о
мой
любимый
Although
you′re
grieving
don't
think
of
leaving
Хотя
ты
скорбишь,
не
думай
об
уходе
Now
that
I
need
you
by
my
side...
Теперь,
когда
ты
нужен
мне
рядом...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.