Connie Francis - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Connie Francis - Hold Me, Thrill Me, Kiss Me




Hold me, hold me, never let me go
Обними меня, обними меня, никогда не отпускай.
Until you told me, told me, what I want to know
Пока ты не сказал мне, не сказал мне то, что я хочу знать.
And then just hold me, hold me
А потом просто обними меня, обними меня.
Make me tell you I'm in love with you.
Заставь меня сказать, что я люблю тебя.
Thrill me, thrill me, walk me down the lane
Взволновай меня, взволновай меня, проведи меня по дорожке.
Where shadows will be, will be hiding lovers just the same
Там, где тени будут прятаться, будут прятаться любовники, точно такие же,
As we'll be, we'll be, when you
как мы, мы будем, когда ты ...
Make me tell you I love you.
Заставь меня сказать, что я люблю тебя.
They tell me, be sensible with your new love
Они говорят мне: "будь благоразумна со своей новой любовью".
Don't be fooled thinking this is the last you'll find
Не обманывайся, думая, что это последнее, что ты найдешь.
But they never stood in the dark with you, love
Но они никогда не стояли в темноте рядом с тобой, любимая.
When you take me in your arms and drive me slowly out of my mind.
Когда ты обнимаешь меня и медленно сводишь с ума.
Kiss me, kiss me, when you do I know
Поцелуй меня, поцелуй меня, когда ты это сделаешь, я знаю.
That you will miss me, miss me, if we ever say "adieu"
Что ты будешь скучать по мне, скучать по мне, если мы когда-нибудь скажем "прощай".
So kiss me, kiss me, make me tell you
Так Поцелуй меня, поцелуй меня, заставь меня сказать тебе ...
I'm in love with you.
Я влюблен в тебя.
They tell me be sensible with your new love
Они говорят мне будь благоразумна со своей новой любовью
Don't be fooled thinking this is the last you'll find
Не обманывайся, думая, что это последнее, что ты найдешь.
But they never stood in the dark with you, love
Но они никогда не стояли в темноте рядом с тобой, любимая.
When you take me in your arms and drive me slowly out of my mind.
Когда ты обнимаешь меня и медленно сводишь с ума.
Kiss me, kiss me, when you do I know
Поцелуй меня, поцелуй меня, когда ты это сделаешь, я знаю.
That you will miss me, miss me, if we ever say "adieu"
Что ты будешь скучать по мне, скучать по мне, если мы когда-нибудь скажем "прощай".
So kiss me, kiss me, make me tell you
Так Поцелуй меня, поцелуй меня, заставь меня сказать тебе ...
I'm in love with you ...
Я люблю тебя ...





Writer(s): HARRY NOBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.